Paroles et traduction Wilkins - Tu Llenas Mis Dias
Tu Llenas Mis Dias
Ты наполняешь мои дни
Cuando
te
conocí
Когда
я
тебя
встретил
Algo
me
sucedió
Что-то
со
мной
произошло
Yo
comencé
a
entender
Я
начал
понимать
Que
el
amor
no
necesita
un
porqué.
Что
любовь
не
нуждается
в
причинах.
Una
mujer
en
mí,
así,
Женщина
во
мне,
так
Nunca
llegó
de
verdad.
Никогда
по-настоящему
не
появлялась.
Me
has
inspirado
amar
Ты
вдохновил
меня
любить
Y
a
aprender
a
conquistarte,
mujer.
И
научиться
завоевывать
тебя,
женщина.
Tu
rosa
y
un
clavel
Твоя
роза
и
гвоздика
Tu
timidez
me
envolvió.
Твоя
застенчивость
охватила
меня.
Pues
sin
pedirnos
más...
Ведь
без
просьб...
Llegaste
tú
a
mi
corazón
Ты
вошла
в
мое
сердце
Y
todo
comenzó
a
cambiar.
И
все
начало
меняться.
El
día
gris,
locuras
de
ayer
Серый
день,
вчерашнее
безумие
Hoy
se
olvidan
por
ti.
Сегодня
забываются
ради
тебя.
Me
miras
tú,
Ты
смотришь
на
меня,
Tu
forma
de
ser
Твоя
манера
быть
Me
ayuda
a
quererte
más.
Помогает
мне
любить
тебя
сильнее.
A
diario
voy
Каждый
день
я
Acercándome
a
ti.
Приближаюсь
к
тебе.
Me
gusta
tu
nariz,
Мне
нравится
твой
нос,
Verte
así,
Смотреть
на
тебя
так,
Como
queriendo
escapar.
Будто
ты
хочешь
убежать.
Pero
me
gustas
más
Но
ты
мне
нравишься
больше
Al
sonreír,
Когда
улыбаешься,
Porque
me
sabes
ganar.
Потому
что
ты
умеешь
очаровывать
меня.
¿Cómo
le
has
hecho
tú?
Как
ты
это
сделала?
Que
yo
voy
enamorándome
así,
Что
я
так
влюбляюсь
в
тебя,
Con
la
emoción
de
ayer...
С
волнением
вчера...
Llegaste
tú
a
mi
corazón
Ты
вошла
в
мое
сердце
Y
todo
comenzó
a
cambiar.
И
все
начало
меняться.
El
día
gris,
locuras
de
ayer,
Серый
день,
вчерашнее
безумие,
Hoy
se
olvidan
por
ti.
Сегодня
забываются
ради
тебя.
Me
miras
tú,
Ты
смотришь
на
меня,
Tu
forma
de
ser
Твоя
манера
быть
Me
ayuda
a
quererte
más.
Помогает
мне
любить
тебя
сильнее.
A
diario
voy
Каждый
день
я
Acercándome
a
ti.
Приближаюсь
к
тебе.
Me
gustas
tú,
Ты
мне
нравишься,
Tu
forma
de
ser
Твоя
манера
быть
Y
verte
feo
al
despertar.
И
видеть
тебя
такой
некрасивой
при
пробуждении.
¿Qué
has
hecho
tú?
Что
ты
сделала?
Miedo,
no
sé
Страх,
не
знаю
Me
gustas
tú
Ты
мне
нравишься
Tus
piernas,
me
fascinan.
Твои
ноги
восхищают
меня.
Tus
ojos
van
alumbrándome.
Твои
глаза
освещают
мой
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): German Wilkins
Album
Aventura
date de sortie
10-08-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.