Wilkins - Y Ni Te Diste Cuenta - traduction des paroles en allemand

Y Ni Te Diste Cuenta - Wilkinstraduction en allemand




Y Ni Te Diste Cuenta
Und du hast es nicht einmal bemerkt
Por cuánto tiempo te supe comprender
Wie lange habe ich dich verstanden
Por tantos años fuiste la mujer más querida
So viele Jahre warst du die meistgeliebte Frau
Toda la vida por ti viví
Mein ganzes Leben habe ich für dich gelebt
Desde que te conocí
Seit ich dich kennengelernt habe
Cambiaste la forma de yo ver esta vida
Hast du meine Sicht auf dieses Leben verändert
Y por ti, por ti cambié
Und für dich, für dich habe ich mich verändert
Toda la vida, te amé
Mein ganzes Leben habe ich dich geliebt
Toda la vida, te cuidé
Mein ganzes Leben habe ich auf dich aufgepasst
Y lo peor de todo, tú, ni te diste cuenta.
Und das Schlimmste ist, du, du hast es nicht einmal bemerkt.
(Desde que yo te vi)
(Seit ich dich gesehen habe)
Desde el principio fuiste la mujer
Von Anfang an warst du die Frau
Que yo soñaba y cuando te encontré
Von der ich geträumt habe, und als ich dich fand
Qué locura, te amé, sí,
Was für ein Wahnsinn, ich liebte dich, ja,
Con locura
Mit Leidenschaft
Y me enfrentaba al mundo
Und ich stellte mich der Welt
Y me enfrenté a mismo, por ti
Und ich stellte mich mir selbst, für dich
Y lo peor de todo fue que, que ni te diste cuenta
Und das Schlimmste war, dass du es nicht einmal bemerkt hast
Toda la vida, te amé
Mein ganzes Leben habe ich dich geliebt
Toda la vida, te cuidé
Mein ganzes Leben habe ich auf dich aufgepasst
Y lo peor de todo, tú, ni te diste cuenta.
Und das Schlimmste ist, du, du hast es nicht einmal bemerkt.
Por cuánto tiempo te supe comprender
Wie lange habe ich dich verstanden
Por tantos años fuiste la mujer más querida
So viele Jahre warst du die meistgeliebte Frau
Toda la vida por ti viví
Mein ganzes Leben habe ich für dich gelebt
Desde que te conocí
Seit ich dich kennengelernt habe
Cambiaste la forma, de yo ver esta vida
Hast du meine Sicht auf dieses Leben verändert
Y por ti, por ti cambié
Und für dich, für dich habe ich mich verändert
Toda la vida, te amé
Mein ganzes Leben habe ich dich geliebt
Toda la vida, te cuidé
Mein ganzes Leben habe ich auf dich aufgepasst
Y lo peor de todo, fue que ni te diste cuenta.
Und das Schlimmste war, dass du es nicht einmal bemerkt hast.
Y toda la vida, te amé
Und mein ganzes Leben habe ich dich geliebt
Toda la vida, te cuidé
Mein ganzes Leben habe ich auf dich aufgepasst
Y lo peor de todo, tú, ni te diste cuenta.
Und das Schlimmste ist, du, du hast es nicht einmal bemerkt.





Writer(s): Wilkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.