Paroles et traduction Wilko Johnson / Roger Daltrey - Can You Please Crawl Out Your Window
Can You Please Crawl Out Your Window
Можешь ли ты, пожалуйста, вылезти из окна?
He
sits
in
your
room,
his
tomb,
with
a
fist
full
of
tacks
Он
сидит
в
твоей
комнате,
его
склепе,
с
горстью
кнопок,
Preoccupied
with
his
vengeance
Одержимый
своей
местью,
Cursing
the
dead
that
can't
answer
him
back
Проклиная
мертвых,
которые
не
могут
ему
ответить.
I'm
sure
that
he
has
no
intentions
Я
уверен,
что
у
него
нет
никаких
намерений
Of
looking
your
way,
unless
it's
to
say
Смотреть
в
твою
сторону,
разве
что
сказать,
That
he
needs
you
to
test
his
inventions
Что
ему
нужно,
чтобы
ты
испытала
его
изобретения.
Can
you
please
crawl
out
your
window?
Можешь
ли
ты,
пожалуйста,
вылезти
из
окна?
Use
your
arms
and
legs
it
won't
ruin
you
Используй
свои
руки
и
ноги,
это
тебя
не
погубит.
How
can
you
say
he
will
haunt
you?
Как
ты
можешь
говорить,
что
он
будет
преследовать
тебя?
You
can
go
back
to
him
any
time
you
want
to
Ты
можешь
вернуться
к
нему
в
любое
время,
когда
захочешь.
He
looks
so
truthful,
is
this
how
he
feels
Он
выглядит
таким
правдивым,
неужели
это
то,
что
он
чувствует,
Trying
to
peel
the
moon
and
expose
it
Пытаясь
сорвать
луну
и
обнажить
ее,
With
his
businesslike
anger
and
his
bloodhounds
that
kneel
Со
своим
деловым
гневом
и
своими
гончими,
которые
преклоняют
колени.
If
he
needs
a
third
eye
he
just
grows
it
Если
ему
нужен
третий
глаз,
он
просто
его
отращивает.
He
just
needs
you
to
talk
or
to
hand
him
his
chalk
Ему
просто
нужно,
чтобы
ты
поговорила
с
ним
или
подала
ему
мел,
Or
pick
it
up
after
he
throws
it
Или
подняла
его
после
того,
как
он
его
бросит.
Can
you
please
crawl
out
your
window?
Можешь
ли
ты,
пожалуйста,
вылезти
из
окна?
Use
your
arms
and
legs
it
won't
ruin
you
Используй
свои
руки
и
ноги,
это
тебя
не
погубит.
How
can
you
say
he
will
haunt
you?
Как
ты
можешь
говорить,
что
он
будет
преследовать
тебя?
You
can
go
back
to
him
any
time
you
want
to
Ты
можешь
вернуться
к
нему
в
любое
время,
когда
захочешь.
Why
does
he
look
so
righteous
while
your
face
is
so
changed
Почему
он
выглядит
таким
праведным,
пока
твое
лицо
так
изменилось?
Are
you
frightened
of
the
box
you
keep
him
in
Ты
боишься
коробки,
в
которой
ты
его
держишь,
While
his
genocide
fools
and
his
friends
rearrange
Пока
его
глупцы-геноцидники
и
его
друзья
перестраивают
Their
religion
of
the
little
tin
women
Свою
религию
маленьких
жестяных
женщин,
That
backs
up
their
views
but
your
face
is
so
bruised
Которая
поддерживает
их
взгляды,
но
твое
лицо
в
синяках.
Come
on
out
the
dark
is
beginning
Выходи,
темнота
наступает.
Can
you
please
crawl
out
your
window?
Можешь
ли
ты,
пожалуйста,
вылезти
из
окна?
Use
your
arms
and
legs
it
won't
ruin
you
Используй
свои
руки
и
ноги,
это
тебя
не
погубит.
How
can
you
say
he
will
haunt
you?
Как
ты
можешь
говорить,
что
он
будет
преследовать
тебя?
You
can
go
back
to
him
any
time
you
want
to
Ты
можешь
вернуться
к
нему
в
любое
время,
когда
захочешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.