Will - Estate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Will - Estate




Estate
Лето
E mi hai ferito troppe volte, lasci i lividi
Ты ранила меня слишком много раз, оставила синяки
E mi hai amato e poi buttato come i DVD
Ты любила меня, а потом выбросила, как DVD
E lo so, quest'è passato perché non ritorna
И я знаю, это прошло, потому что не возвращается
Ma le tue foto sullo schermo danno i brividi
Но твои фото на экране вызывают дрожь
E questo treno dove porta ancora non lo so
И куда ведет этот поезд, я еще не знаю
Non dovremmo stare insieme, siamo "ma" e "peró"
Нам не следует быть вместе, мы "но" и "однако"
Eppure sto scrivendo e voglio solamente te
И все же я пишу и хочу только тебя
Un poeta, in quanto tale, non rispetta mai le regole
Поэт, как таковой, никогда не соблюдает правила
E ho la bottiglia in mano in autostrada
И у меня в руке бутылка на автостраде
Forse moriremo insieme, sai, comunque vada
Может быть, мы умрем вместе, знаешь, как бы то ни было
Gente parlerà aspettando solo che io cada
Люди будут говорить, ожидая только моего падения
Se prendo il primo volo è per cercare la mia strada
Если я сяду на первый рейс, то чтобы найти свой путь
Se rimarrò da solo, poi la colpa sarà mia
Если я останусь один, то вина будет на мне
L'amore è un criminale, tu chiama la polizia
Любовь преступник, ты вызови полицию
Il cuore mi fa male, sì, ma forse è fatto apposta
Сердце болит, да, но, возможно, так и задумано
Ne prenderò uno nuovo, tu sai dirmi quanto costa?
Я возьму новое, ты знаешь, сколько оно стоит?
Guarda come mi hai ridotto, dimmi se è normale
Посмотри, до чего ты меня довела, скажи, это нормально?
Se poi scrivere canzoni mi rende banale
Если потом писать песни делает меня банальным
Come quando hai il cuore in gola e non puoi respirare
Как когда у тебя сердце в горле и ты не можешь дышать
Tu sai dire solo che da sola non sai stare
Ты можешь сказать только, что одна ты быть не можешь
Il tuo sguardo per me è come un meteorite
Твой взгляд для меня как метеорит
Nel senso che se cade su di me mi uccide
В том смысле, что если он упадет на меня, меня убьет
Metti le manette ai polsi, il tuo cuore è in arresto
Надень наручники на запястья, твое сердце арестовано
Invece il mio si è perso dentro questo testo
А мое потерялось в этом тексте
E forse se ne bevo ancora un paio mi passa
И, возможно, если я выпью еще пару, мне станет легче
O magari fumo tutto quello che ho nella tasca
Или, может быть, выкурю все, что у меня в кармане
Perché tu me l'hai detto, ma sai che non mi basta
Потому что ты мне это сказала, но знаешь, мне этого мало
Io mi prenderò tutto, ma il tuo cuore mi manca
Я заберу все, но мне не хватает твоего сердца
Forse perderò tutto, ma non perdo la calma
Возможно, я все потеряю, но не потеряю спокойствия
Con in mano una penna, sopra un pezzo di carta
С ручкой в руке, над куском бумаги
È una lacrima nera, è il dolore che parla
Это черная слеза, это говорит боль
Io mi prenderò tutto, ma il tuo cuore mi manca (E piango sopra di lei)
Я заберу все, но мне не хватает твоего сердца плачу над ней)
Perché lei non è te
Потому что она не ты
Finalmente capisco che ho bisogno di te
Наконец-то я понимаю, что нуждаюсь в тебе
E sono fatto così, è un problema, lo so
И я такой, это проблема, я знаю
Ma cantare per amore è tutto quello che ho
Но петь о любви это все, что у меня есть
Sì, c'è l'estate, ma non ci sei tu
Да, лето, но тебя нет
E questo sole brucia sempre di più
И это солнце жжет все сильнее
Sulla mia pelle, dentro al mio cuore
На моей коже, в моем сердце
Perché diventa di ghiaccio quando sto senza te
Потому что оно становится ледяным, когда я без тебя
E lo sai che vado in crisi quando scopri il ventre
И ты знаешь, что я схожу с ума, когда ты открываешь живот
Se mi guardi poi sorridi io mi scaldo sempre
Если ты смотришь на меня, а потом улыбаешься, мне всегда становится жарко
Canto forte nella notte, nessuno mi sente
Я громко пою в ночи, никто меня не слышит
Il destino non ci ama evidentemente
Судьба, очевидно, не любит нас
Nuvole non stanno in cielo, ma nella mia mente
Облака не в небе, а в моей голове
Il successo, quello vero, sta nella mia gente
Настоящий успех в моих людях
È successo, sì, ma dici c'è da andare avanti
Это случилось, да, но ты говоришь, что нужно двигаться дальше
Io scrivo i dati di una vita, sbagli fatti tanti (Sì, c'è l'estate)
Я записываю данные жизни, столько ошибок совершено (Да, лето)
Ma non ci sei tu
Но тебя нет
E questo sole brucia sempre di più
И это солнце жжет все сильнее
Sulla mia pelle, dentro al mio cuore
На моей коже, в моем сердце
Perché diventa di ghiaccio quando sto senza te
Потому что оно становится ледяным, когда я без тебя
Sì, c'è l'estate, ma non ci sei tu
Да, лето, но тебя нет
E questo sole brucia sempre di più
И это солнце жжет все сильнее
Sulla mia pelle, dentro al mio cuore
На моей коже, в моем сердце
Perché diventa di ghiaccio quando sto senza te
Потому что оно становится ледяным, когда я без тебя





Writer(s): Benjamin Alexander Kohn, Peter Norman Cullen Kelleher, Thomas Barnes, Samuel Elliot Roman, Lewis Marc Capaldi

Will - Estate
Album
Estate
date de sortie
17-12-2020

1 Estate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.