Paroles et traduction Will Downing - A Million Ways - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
one's
for
fellas
Это
для
парней
A
million
ways
to
please
a
woman
(Yeah)
Миллион
способов
угодить
женщине
(да!)
A
million
ways
to
please
a
woman
(A
million
ways,
a
A
million
ways
to
please
a
woman
(A
million
ways,
a
Million
ways)
Миллион
способов)
A
million
ways
to
please
a
woman
(Hear
me
now)
Миллион
способов
угодить
женщине
(Услышь
меня
сейчас)
A
million
ways
to
(Ooh)
please
a
woman
Миллион
способов
(Ох)
доставить
удовольствие
женщине.
A
million
ways
to
please
a
woman
Миллион
способов
угодить
женщине.
And
when
she's
down,
she
needs
a
hug
А
когда
ей
плохо,
ее
нужно
обнять.
That's
the
time
to
show
her
love
Пришло
время
показать
ей
свою
любовь.
Or
maybe
just
a
foot
rub
Или,
может
быть,
просто
растереть
ноги?
A
million
ways
to
please
a
woman
Миллион
способов
угодить
женщине.
Don't
talk
a
lot,
listen
instead
Не
говори
много,
лучше
слушай.
You
wanna
know,
get
in
her
head
Хочешь
знать-залезай
ей
в
голову.
'Cause
makin'
love
just
ain't
in
the
bed,
somebody
say
"Потому
что
заниматься
любовью-это
не
в
постели",
- сказал
кто-то.
Give
her
candy
hearts
and
Hallmark
cards
Подари
ей
конфетные
сердечки
и
открытки
Hallmark.
If
that's
what
she
likes
Если
это
то
что
ей
нравится
If
you
didn't
know
before
Если
ты
не
знал
раньше
Then
let
this
be
your
lesson
of
life
(Million
ways)
Тогда
пусть
это
будет
твоим
жизненным
уроком
(миллионом
способов).
A
million
ways
to
please
a
woman
(Hear
me
now)
Миллион
способов
угодить
женщине
(Услышь
меня
сейчас)
A
million
ways
to
(Oh)
please
a
woman
(Million
ways)
Миллион
способов
(о)
доставить
удовольствие
женщине
(миллион
способов)
A
million
ways
to
(Oh)
please
a
woman
(Million
ways
to
Миллион
способов
(о)
доставить
удовольствие
женщине
(миллион
способов
A
million
ways
to
(Ooh,
oh,
oh,)
please
a
woman
Миллион
способов
(о,
о,
о)
доставить
удовольствие
женщине.
A
million
ways
to
please
a
woman
Миллион
способов
угодить
женщине.
You
got
to
be
her
best
friend
Ты
должен
быть
ее
лучшим
другом.
Let
her
now
she
can
depend
Отпусти
ее
теперь
она
может
положиться
на
тебя
Be
her
rock
until
the
end
Будь
ее
скалой
до
самого
конца.
A
million
ways
to
please
a
woman
Миллион
способов
угодить
женщине.
When
she's
in
heat,
she
needs
a
freak
Когда
у
нее
течка,
ей
нужен
урод.
Represent,
put
her
to
sleep
Представь,
уложи
ее
спать.
Be
a
man,
don't
be
weak
Будь
мужчиной,
не
будь
слабым.
That's
how
you
got
to
please
a
woman
Вот
как
нужно
ублажать
женщину.
Give
her
candy
hearts
and
Hallmark
cards
(Mm,
mm)
Дайте
ей
конфетные
сердечки
и
открытки
Hallmark
(мм,
мм).
If
that's
what
she
likes
(If
that
what
she
likes)
Если
это
то,
что
ей
нравится
(если
это
то,
что
ей
нравится).
If
you
didn't
know
before
Если
ты
не
знал
раньше
Then
let
this
be
the
lesson
of
your
life
(Million
ways
Тогда
пусть
это
будет
уроком
вашей
жизни
(миллион
способов
To
please)
Чтобы
угодить)
A
million
ways
to
(Oh)
please
a
woman
(Million
ways)
Миллион
способов
(о)
доставить
удовольствие
женщине
(миллион
способов)
A
million
ways
to
(Oh)
please
a
woman
(Hear
me,
yes)
Миллион
способов
(о)
доставить
удовольствие
женщине
(Услышь
меня,
да).
A
million
ways
to
(Got
to
be
a
million
ways)
please
a
Миллион
способов
(должен
быть
миллион
способов)
угодить
...
Woman
(To
please
her,
please
her)
Женщина
(чтобы
угодить
ей,
угодить
ей)
A
million
ways
to
(Oh)
please
a
woman
(Got
to
be
a
Миллион
способов
(о)
доставить
удовольствие
женщине
(должно
быть,
это
...
Million
ways)
Миллион
способов)
A
million
(A
million,
million
ways,
a
million,
million
Миллион
(миллион,
миллион
способов,
миллион,
миллион
A
million
ways
to
(Oh)
please
a
woman
(Got
to
be
a
Миллион
способов
(о)
доставить
удовольствие
женщине
(должно
быть,
это
...
Million
ways)
Миллион
способов)
A
million
(So
give
her
a
hug
before
you
make
love)
Миллион
(так
что
обними
ее,
прежде
чем
заняться
любовью).
A
million
ways
to
(Million
ways)
please
a
woman
Миллион
способов
(миллион
способов)
доставить
удовольствие
женщине.
A
million
ways
(Oh,
oh,
oh,
oh,)
Миллион
способов
(О,
О,
О,
о)
Please
a
woman
(Million,
million
ways)
Ублажить
женщину
(миллион,
миллион
способов)
A
million
ways
to
(To
love
her,
a
million
ways
to
hug
Миллион
способов
(любить
ее,
миллион
способов
обнять
A
million
ways
to
please
a
woman
(A
million
ways)
Миллион
способов
угодить
женщине
(миллион
способов)
A
million
ways
to
please
a
woman
(So
give
her
a
hug)
Миллион
способов
угодить
женщине
(так
обними
ее).
A
million
ways
to
please
a
woman
(Make
love
sweet
Миллион
способов
доставить
удовольствие
женщине
(занимайся
любовью
сладко
A
million
ways
to
please
a
woman
Миллион
способов
угодить
женщине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skinner Jolyon W, Thomas Joe L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.