Paroles et traduction Will Downing - Do You Know
Something
is
missing,
in
a
love
affair
Чего-то
не
хватает
в
любовном
романе.
Maybe
its
been,
like
its
not
even
there
Может
быть,
это
было
так,
как
будто
его
даже
не
было
When
I
touch
you,
you
feel
so
distant
Когда
я
прикасаюсь
к
тебе,
ты
чувствуешь
себя
таким
далеким.
Kissing
her
kills,
baby
Поцелуй
ее
убивает,
детка.
Is
still
no
differnet
До
сих
пор
нет
разницы.
Have
we
been
so
busy
Неужели
мы
были
так
заняты
(That
we
can't
make
time)
(Что
мы
не
можем
выкроить
время)
For
some
intimacy
yeah
Для
некоторой
близости
да
(When
the
moment
is
right)
(Когда
настанет
подходящий
момент)
I
still
want
you,
baby
Я
все
еще
хочу
тебя,
детка.
As
you
can't
see
Как
ты
не
видишь
Feels
like
you
slipping
away
from
me
oh
oh
Такое
чувство
что
ты
ускользаешь
от
меня
о
о
Do
you
know
how
I
feel
Ты
знаешь,
что
я
чувствую?
Do
you
care
Тебе
не
все
равно
(Am
I
just
here)
(Неужели
я
только
что
здесь?)
Do
you
know
what
I
need
Ты
знаешь,
что
мне
нужно?
Do
you
know
baby
Ты
знаешь,
детка?
Do
you
really
know
x4
baby
Ты
действительно
знаешь
x4
детка
Looking
back
on
happier
times
Оглядываясь
назад
на
более
счастливые
времена
I
touched
your
body
and
you
wouldn't
mind
(you
wouldn't
mind)
Я
прикасался
к
твоему
телу,
и
ты
не
возражала
(ты
не
возражала).
Now
it
seems
everything
that
I
do,
somehow
bothers
(Lord)
Теперь
кажется,
что
все,
что
я
делаю,
почему-то
беспокоит
(Господи).
Seems
to
annoy
you
Кажется,
это
тебя
раздражает.
What
more
can
I
say,
I
Что
еще
я
могу
сказать?
Given
everything
I've
got
Учитывая
все,
что
у
меня
есть.
Anything
that
I
have
done
right,
you
conviniently
forgot
Все,
что
я
сделал
правильно,
ты,
очевидно,
забыл.
Are
you
listening,
do
you
hear
what
I
say
Ты
слушаешь,
ты
слышишь,
что
я
говорю?
We
can't
go
on
this
way.
nooohhh
Мы
не
можем
так
дальше
идти.
Do
you
know
how
I
feel
Ты
знаешь,
что
я
чувствую?
Do
you
care,
am
I
just
here
Тебе
не
все
равно,
я
здесь
или
нет?
Do
you
know
what
I
need
Ты
знаешь,
что
мне
нужно?
Do
you
really
know
Ты
действительно
знаешь
Do
you
really
Know
Ты
действительно
знаешь
(DO
you
really
Know)?
(Ты
действительно
знаешь?)
Do
you
really
know
Ты
действительно
знаешь
Do
you
really
know
Ты
действительно
знаешь
What
happened
to
that
thing
we
had
Что
случилось
с
тем,
что
у
нас
было?
(To
that
ooohhh
oohhhh)
(К
этому
Ооооо
Ооооо)
Good
times
that
we
shared
Хорошие
времена,
которые
мы
разделили.
We
talked
all
night
Мы
проговорили
всю
ночь,
Then
call
one
another
for
days,
а
потом
звонили
друг
другу
целыми
днями.
Can
we
get
back
to
that
loving
lust,
that
special
bond
we
had
between
us
Можем
ли
мы
вернуться
к
той
любовной
страсти,
к
той
особой
связи,
что
была
между
нами?
Oohhhh
oojjj
О-О-О-О-О-О-О-о!
Do
you
know
how
I
feel
Ты
знаешь,
что
я
чувствую?
Do
you
care
(ooo
oohh
ohh)
Am
I
just
here
DO
you
know?
Вы
заботитесь
(ООО
ООО
ООО)
я
просто
вот
вы
знаете?
DO
you
know
waht
I
need
Ты
знаешь
что
мне
нужно
Baby,
do
you
know,
do
you
really
know
Детка,
ты
знаешь,
ты
действительно
знаешь?
Do
your
really
know,
Do
you
know?
Ты
действительно
знаешь,
ты
знаешь?
My
feelings
baby,
baby
baby
baby
(do
you
care)
Мои
чувства,
детка,
детка,
детка,
детка
(тебе
не
все
равно?)
Do
you
really
care,
or
am
i
jsut
here
to
amuse
you
baby
(do
you
know
what
I
need)
Тебе
действительно
все
равно,
или
я
здесь
только
для
того,
чтобы
развлечь
тебя,
детка
(ты
знаешь,
что
мне
нужно?)
Do
you,
Do
you,
Do
you
know
Ты,
Ты,
ты
знаешь?
Do
you,
DO
you
Do
you
really
know!
baby
Ты,
ты,
ты
действительно
знаешь!
DO
you
really
know,
really
know
cause
I
still
care
about
you
Ты
действительно
знаешь,
действительно
знаешь,
потому
что
я
все
еще
забочусь
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Downing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.