Will Downing - If I Ever Lose This Heaven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Will Downing - If I Ever Lose This Heaven




If I Ever Lose This Heaven
Если я когда-нибудь потеряю этот рай
If you′re foolin', only foolin′
Если ты шутишь, просто шутишь,
All I ask is "Why?"
Все, что я спрашиваю, это "Почему?"
If you're playin', all I′m sayin′
Если ты играешь, все, что я говорю,
Is feelings sure collide
Это то, что чувства точно столкнутся.
If you're lyin′, keep on lyin'
Если ты лжешь, продолжай лгать,
Don′t tell the truth, don't you dare
Не говори правду, не смей.
You can′t drop me, 'cause you still got me
Ты не можешь бросить меня, потому что ты все еще держишь меня,
After takin' me way up there
После того, как подняла меня так высоко.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
If I ever lose this heaven
Если я когда-нибудь потеряю этот рай,
If I ever, ever, ever lose this heaven
Если я когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь потеряю этот рай,
Whoa, I′ll never be the same
О, я никогда не буду прежним.
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
If I ever lose this heaven
Если я когда-нибудь потеряю этот рай,
If I ever, ever, ever lose this heaven
Если я когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь потеряю этот рай,
Whoa, I′ll never be the same
О, я никогда не буду прежним.
When you're kind, extra kind
Когда ты добра, очень добра,
Then suddenly you′re crossed
А потом вдруг ты сердишься.
You're so moody, you get to me
Ты такая капризная, ты достаешь меня,
Still can′t turn you off
Но я все еще не могу тебя отпустить.
You're fascinating, more fascinating
Ты очаровательна, более очаровательна,
Than the dark side of the moon
Чем темная сторона луны.
You′re so exciting, that I'm re-writing
Ты такая захватывающая, что я переписываю
The book of love called "You"
Книгу любви под названием "Ты".
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
If I ever lose this heaven
Если я когда-нибудь потеряю этот рай,
If I ever, ever, ever lose this heaven
Если я когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь потеряю этот рай,
Whoa, I'll never be the same
О, я никогда не буду прежним.
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
If I ever lose this heaven
Если я когда-нибудь потеряю этот рай,
If I ever, ever, ever lose this heaven
Если я когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь потеряю этот рай,
Whoa, I′ll never be the same
О, я никогда не буду прежним.
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
If I ever lose this heaven... (fade)
Если я когда-нибудь потеряю этот рай... (затихает)





Writer(s): Ware Leon, Sawyer Pamela Joan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.