Paroles et traduction Will Fyffe - I Belong To Glasgow
I
belong
to
Glasgow
Я
принадлежу
Глазго.
Dear
old
Glasgow
town
Милый
старый
город
Глазго
Well
what′s
the
matter
with
Glasgow
Что
случилось
с
Глазго
For
it's
goin′
'roon
and
'roon
Потому
что
он
идет
все
дальше
и
дальше.
I′m
only
a
common
old
working
chap
Я
всего
лишь
обычный
старый
рабочий.
As
anyone
here
can
see
Как
любой
здесь
может
видеть
But
when
I
get
a
couple
of
drinks
on
a
Saturday
Но
когда
я
выпью
пару
стаканчиков
в
субботу
...
Glasgow
belongs
to
me
Глазго
принадлежит
мне.
Me
and
a
few
o′
my
cronies
Я
и
несколько
моих
дружков.
One
or
two
pals
o'
my
ain
Один
или
два
приятеля
моего
Айна
We
went
into
a
hotel
and
we
did
very
well
Мы
зашли
в
отель,
и
нам
было
очень
хорошо.
Then
we
came
out
once
again
Потом
мы
снова
вышли.
Then
we
went
in
tae
another
Потом
мы
вошли
в
Тай
еще
раз
And
that′s
the
reason
I'm
fu′
И
именно
поэтому
я
...
We
had
six
deoch
and
dorus
and
then
sang
a
Listen,
I'll
sing
it
to
you
У
нас
было
шесть
диохов
и
Дорус,
а
потом
мы
спели:
"Послушай,
я
спою
тебе
это".
There′s
nothing
in
being
teetotal
Нет
ничего
в
том,
чтобы
быть
трезвенником.
And
saving
a
shilling
or
two
И
сэкономил
Шиллинг
или
два.
If
your
money
you
spend
you
got
nothing
to
lend
Если
ты
тратишь
свои
деньги,
тебе
нечего
давать
взаймы.
Well
that's
all
the
better
for
you
Что
ж,
тем
лучше
для
тебя.
There's
nae
harm
in
taking
a
droppie
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
взять
дроппи.
It
ends
all
your
trouble
and
strife
Это
положит
конец
всем
твоим
неприятностям
и
раздорам.
It
gives
you
a
feeling
that
when
you
get
home
Это
дает
тебе
ощущение,
что
когда
ты
возвращаешься
домой
You
don′t
give
a
hang
for
your
wife
Тебе
плевать
на
свою
жену.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Fyffe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.