Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Should I Know
Woher soll ich das wissen
Holding
all
these
faces
back
Halte
all
diese
Gesichter
zurück
When
I
went
through
your
phone
I
seen
some
things
that
I
don't
like
Als
ich
dein
Handy
durchsah,
sah
ich
Dinge,
die
mir
nicht
gefallen
When
I
make
a
decision
I
do
not
do
it
out
of
spite
Wenn
ich
eine
Entscheidung
treffe,
tue
ich
das
nicht
aus
Trotz
I
be
granting
your
wishes
get
what
you
want
cause
you
my
wife
Ich
erfülle
dir
deine
Wünsche,
besorge
dir,
was
du
willst,
weil
du
meine
Frau
bist
But
you
changing
in
front
of
me
let's
go
back
to
the
life
Aber
du
veränderst
dich
vor
meinen
Augen,
lass
uns
zurückkehren
zu
dem
Leben
When
you
was
loving
me
caressing
me
Als
du
mich
liebtest,
mich
streicheltest
Didn't
have
to
ask
cause
you
did
it
unconditionally
Ich
musste
nicht
fragen,
weil
du
es
bedingungslos
getan
hast
Baby
don't
get
mad
when
these
girls
they
try
to
mention
me
Baby,
werde
nicht
wütend,
wenn
diese
Mädchen
versuchen,
mich
zu
erwähnen
Sometimes
I
get
sad
when
I
think
bout
what
we
use
to
be
Manchmal
werde
ich
traurig,
wenn
ich
daran
denke,
was
wir
einmal
waren
Baby
how
should
I
know
Baby,
woher
soll
ich
das
wissen
That
you
the
one
that's
been
changing
Dass
du
diejenige
bist,
die
sich
verändert
hat
How
should
I
know
Woher
soll
ich
wissen
That
you
ain't
with
me
cause
I'm
famous
Dass
du
nicht
wegen
meines
Ruhms
bei
mir
bist
How
should
I
know
Woher
soll
ich
wissen
That
you
stayed
cause
I
made
Dass
du
geblieben
bist,
weil
ich
es
geschafft
habe
I
just
sit
back
and
I
reflect
because
I
know
my
life's
amazing
Ich
lehne
mich
einfach
zurück
und
reflektiere,
weil
ich
weiß,
dass
mein
Leben
fantastisch
ist
I
mean
really
though
Ich
meine,
mal
ehrlich
If
you
loyal
tell
me
do
we
really
know
Wenn
du
loyal
bist,
sag
mir,
wissen
wir
das
wirklich
Baby
it's
Will
G
you
know
I'm
coming
with
that
silly
flow
Baby,
ich
bin's,
Will
G,
du
weißt,
ich
komme
mit
diesem
verrückten
Flow
I
got
friends
in
school
and
I
got
friends
who
really
kick
your
door
Ich
habe
Freunde
in
der
Schule
und
ich
habe
Freunde,
die
wirklich
deine
Tür
eintreten
We
got
different
paths
different
choices
what
you
picking
bro
Wir
haben
verschiedene
Wege,
verschiedene
Entscheidungen,
was
wählst
du,
Bruder
Sitting
back
in
my
room
Ich
sitze
in
meinem
Zimmer
I'm
just
drowning
in
my
thoughts
Ich
versinke
einfach
in
meinen
Gedanken
Thinking
bout
my
next
move
Denke
über
meinen
nächsten
Schritt
nach
Can't
afford
to
take
a
loss
Kann
es
mir
nicht
leisten,
zu
verlieren
Baby
I
can
not
lose
Baby,
ich
darf
nicht
verlieren
Stay
cool
when
I
seen
you
cross
me
Bleibe
cool,
wenn
ich
sehe,
wie
du
mich
hintergehst
Something
I
can
not
do
Etwas,
das
ich
nicht
tun
kann
Something
I
can
not
do
Etwas,
das
ich
nicht
tun
kann
Baby
how
should
I
know
Baby,
woher
soll
ich
das
wissen
That
you
the
one
that's
been
changing
Dass
du
diejenige
bist,
die
sich
verändert
hat
How
should
I
know
Woher
soll
ich
wissen
That
you
ain't
with
me
cause
I'm
famous
Dass
du
nicht
wegen
meines
Ruhms
bei
mir
bist
How
should
I
know
Woher
soll
ich
wissen
That
you
stayed
cause
I
made
Dass
du
geblieben
bist,
weil
ich
es
geschafft
habe
I
just
sit
back
and
I
reflect
because
I
know
my
life's
amazing
Ich
lehne
mich
einfach
zurück
und
reflektiere,
weil
ich
weiß,
dass
mein
Leben
fantastisch
ist
Baby
how
should
I
know
Baby,
woher
soll
ich
das
wissen
That
you
the
one
that's
been
changing
Dass
du
diejenige
bist,
die
sich
verändert
hat
How
should
I
know
Woher
soll
ich
wissen
That
you
ain't
with
me
cause
I'm
famous
Dass
du
nicht
wegen
meines
Ruhms
bei
mir
bist
How
should
I
know
Woher
soll
ich
wissen
That
you
stayed
cause
I
made
Dass
du
geblieben
bist,
weil
ich
es
geschafft
habe
I
just
sit
back
and
I
reflect
because
I
know
my
life's
amazing
Ich
lehne
mich
einfach
zurück
und
reflektiere,
weil
ich
weiß,
dass
mein
Leben
fantastisch
ist
How
should
I
know
Woher
soll
ich
das
wissen
Baby
how
should
I
know
Baby,
woher
soll
ich
das
wissen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Gillis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.