Paroles et traduction Will G - Phony
Already
know
how
that
go
Уже
знаю,
как
это
бывает
Will
G
I
get
in
that
mode
Уилл
Джи,
я
вхожу
в
режим
Spending
late
nights
on
the
road
Провожу
ночи
напролет
в
дороге
I
don't
know
where
to
go
Не
знаю,
куда
идти
Only
got
$20
for
the
week
Осталось
всего
20
баксов
на
неделю
In
the
hotel
room
alone
Один
в
номере
отеля
I
been
going
through
the
most
Я
прошел
через
многое
Man
I
got
to
get
back
on
my
feet
Чувак,
мне
нужно
встать
на
ноги
Man
the
streets
got
hungry
Чувак,
улицы
голодны
Up
late
night
sometimes
it
get
lonely
Поздно
ночью
иногда
становится
одиноко
Had
a
few
friends
show
love
but
they
phony
Было
несколько
друзей,
которые
проявляли
любовь,
но
они
фальшивые
Knew
the
old
me
so
you
really
don't
know
me
Знали
меня
прежнего,
так
что
ты
меня
совсем
не
знаешь
How
you
try
to
talk
to
my
lady
you
my
homie
Как
ты
пытаешься
говорить
с
моей
дамой,
ты
же
мой
кореш
Baby
I
can
not
believe
they
done
tried
you
Детка,
не
могу
поверить,
что
они
тебя
клеили
Know
I'm
the
man
when
I
slide
through
Знаешь,
я
тот
самый,
когда
подъезжаю
Baby
just
follow
the
plan
girl
I
got
you
Детка,
просто
следуй
плану,
девочка,
я
с
тобой
Know
what
I'm
doing
let
me
guide
you
Знаю,
что
делаю,
позволь
мне
направлять
тебя
Do
you
really
love
me
wishing
I
knew
Ты
действительно
любишь
меня,
хотел
бы
я
знать
Got
me
gripping
on
yo
waist
from
behind
you
Обнимаю
тебя
за
талию
сзади
Girl
so
you
pretty
the
words
don't
describe
you
Девочка,
ты
такая
красивая,
слова
не
могут
описать
тебя
Think
bout
that
argument
Думаю
о
той
ссоре
We
just
been
fussing
and
fighting
said
things
that
we
can
not
take
back
Мы
просто
ругались
и
дрались,
говорили
вещи,
которые
не
можем
вернуть
All
that
I
want
is
your
eternal
love
on
my
mom
girl
please
yeah
we
got
to
shake
back
Все,
чего
я
хочу
- это
твоей
вечной
любви,
мамочка,
пожалуйста,
да,
нам
нужно
помириться
What's
your
decision
Каково
твое
решение?
Can
you
listen
Ты
можешь
слушать?
Had
to
cut
you
off
cause
you
ain't
see
the
vision
Пришлось
отрезать
тебя,
потому
что
ты
не
видела
перспективы
We
just
two
alphas
so
it
caused
a
collision
Мы
просто
два
альфы,
поэтому
произошло
столкновение
Can't
trust
you
no
more
girl
you
need
supervision
Не
могу
тебе
больше
доверять,
девочка,
тебе
нужен
присмотр
Thinking
bout
what
went
wrong
at
10:24
at
night
Думаю
о
том,
что
пошло
не
так
в
10:24
вечера
Can't
believe
you
went
for
my
bro
even
when
I
changed
your
life
Не
могу
поверить,
что
ты
пошла
к
моему
брату,
даже
когда
я
изменил
твою
жизнь
Can't
even
go
no
more
girl
you
got
it
I
got
no
more
fight
Не
могу
больше,
девочка,
ты
победила,
у
меня
больше
нет
сил
бороться
Hope
you
enjoyed
your
life
Надеюсь,
тебе
понравилась
твоя
жизнь
But
baby
I'm
finished
Но,
детка,
я
закончил
It's
just
the
beginning
Это
только
начало
M.C
the
gang
man
you
know
that
we
winning
M.C.
банда,
чувак,
ты
же
знаешь,
что
мы
побеждаем
I
never
needed
you
no
I
ain't
tripping
Ты
мне
никогда
не
была
нужна,
я
не
парюсь
To
the
next
girl
no
you
won't
catch
me
slipping
К
следующей
девушке,
нет,
ты
не
поймаешь
меня
на
ошибке
Know
you
was
wrong
you
just
hate
to
admit
it
Знаю,
ты
была
неправа,
просто
ненавидишь
признавать
это
Ain't
seen
you
in
a
while
been
a
little
minute
Давно
тебя
не
видел,
прошло
немного
времени
All
this
ice
on
my
neck
cost
me
a
ticket
Весь
этот
лед
на
моей
шее
стоил
мне
билета
Got
it
on
my
own
had
to
get
up
and
get
it
Добился
этого
сам,
пришлось
встать
и
взять
свое
Spending
late
nights
on
the
road
Провожу
ночи
напролет
в
дороге
I
don't
know
where
to
go
Не
знаю,
куда
идти
Only
got
$20
for
the
week
Осталось
всего
20
баксов
на
неделю
In
the
hotel
room
alone
Один
в
номере
отеля
I
been
going
through
the
most
Я
прошел
через
многое
Man
I
got
to
get
back
on
my
feet
Чувак,
мне
нужно
встать
на
ноги
Man
the
streets
got
hungry
Чувак,
улицы
голодны
Up
late
night
sometimes
it
get
lonely
Поздно
ночью
иногда
становится
одиноко
Had
a
few
friends
show
love
but
they
phony
Было
несколько
друзей,
которые
проявляли
любовь,
но
они
фальшивые
Knew
the
old
me
so
you
really
don't
know
me
Знали
меня
прежнего,
так
что
ты
меня
совсем
не
знаешь
How
you
try
to
talk
to
my
lady
you
my
homie
Как
ты
пытаешься
говорить
с
моей
дамой,
ты
же
мой
кореш
You
my
homie
Ты
же
мой
кореш
Why
you
acting
phony
no
Почему
ты
ведешь
себя
фальшиво,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Gillis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.