Paroles et traduction Will Gittens - A Day With You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Day With You
День с тобой
I'd
board
a
plane
and
fly
to
you
Я
сел
бы
в
самолет
и
прилетел
к
тебе,
I'd
take
a
train
if
I
had
to
Я
сел
бы
на
поезд,
если
бы
пришлось,
I'd
ride
a
bus
for
hours
Я
ехал
бы
на
автобусе
часами,
Just
to
get
back
to
your
love
Только
чтобы
вернуться
к
твоей
любви,
To
get
back
to
your
love
Вернуться
к
твоей
любви.
I'd
hop
in
the
car
and
drive
to
you
Я
бы
сел
в
машину
и
приехал
к
тебе,
Don't
care
how
far
as
long
as
I
get
to
you
Мне
все
равно,
как
далеко,
лишь
бы
добраться
до
тебя.
I'd
even
crawl
on
my
knees
Я
бы
даже
полз
на
коленях,
Just
to
get
back
to
your
love
Только
чтобы
вернуться
к
твоей
любви,
To
get
back
to
your
love
Вернуться
к
твоей
любви.
And
I
know
it
gets
hard
distance
is
the
worst
part
И
я
знаю,
что
это
тяжело,
расстояние
— худшая
часть,
And
I
hate
that
you're
far
from
me
now
И
я
ненавижу,
что
ты
сейчас
далеко
от
меня.
I
would
travel
the
world
Я
бы
объехал
весь
мир,
Just
to
see
you
smile
girl
Только
чтобы
увидеть
твою
улыбку,
девочка,
And
I
would
swim
across
the
ocean
И
я
бы
переплыл
океан,
To
feel
one
touch
of
your
skin
Чтобы
почувствовать
одно
прикосновение
твоей
кожи.
You
might
call
me
a
fool
Ты
можешь
назвать
меня
дураком,
But
there's
nothing
I
won't
do
Но
нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал,
To
spend
a
day
with
you
Чтобы
провести
день
с
тобой,
A
day
with
you
День
с
тобой.
Everyday
it
gets
harder
С
каждым
днем
становится
все
труднее,
To
see
your
face
I'd
fall
from
the
helicopter
Чтобы
увидеть
твое
лицо,
я
бы
выпрыгнул
из
вертолета.
Don't
care
what
it
costs,
'cause
it
will
be
worth
it
Мне
все
равно,
чего
это
стоит,
потому
что
это
того
стоит,
When
you're
in
my
arms
Когда
ты
в
моих
объятиях,
In
my
arms
В
моих
объятиях.
And
I
know
it
gets
hard
distance
is
the
worst
part
И
я
знаю,
что
это
тяжело,
расстояние
— худшая
часть,
And
I
hate
that
you're
far
from
me
now
И
я
ненавижу,
что
ты
сейчас
далеко
от
меня.
I
would
travel
the
world
Я
бы
объехал
весь
мир,
Just
to
see
you
smile
girl
Только
чтобы
увидеть
твою
улыбку,
девочка,
And
I
would
swim
across
the
ocean
И
я
бы
переплыл
океан,
To
feel
one
touch
of
your
skin
Чтобы
почувствовать
одно
прикосновение
твоей
кожи.
You
might
call
me
a
fool
Ты
можешь
назвать
меня
дураком,
But
there's
nothing
I
won't
do
Но
нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал,
To
spend
a
day
with
you
Чтобы
провести
день
с
тобой.
I
know
it
gets
dark
Я
знаю,
что
становится
темно,
And
we
both
get
lonely
И
нам
обоим
одиноко.
They
say
that
absence
makes
the
heart
grow
fonder
Говорят,
что
разлука
укрепляет
чувства,
I
can't
help,
but
wonder
Я
не
могу
не
задаться
вопросом,
If
you
still
got
love
for
me
girl
Осталась
ли
у
тебя
любовь
ко
мне,
девочка?
I
would
travel
the
world
Я
бы
объехал
весь
мир,
Just
to
see
you
smile
girl
Только
чтобы
увидеть
твою
улыбку,
девочка,
And
I
would
swim
across
the
ocean
И
я
бы
переплыл
океан,
To
feel
one
touch
of
your
skin
Чтобы
почувствовать
одно
прикосновение
твоей
кожи.
You
might
call
me
a
fool
Ты
можешь
назвать
меня
дураком,
But
there's
nothing
I
won't
do...
Но
нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал...
There's
nothing
I
won't
do...
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал...
There's
nothing
I
won't
do...
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал...
To
spend
a
day
with
you
Чтобы
провести
день
с
тобой.
Ohhh,
a
day
with
you...
О-о-о,
день
с
тобой...
Ahaa,
a
day
with
you
А-а-а,
день
с
тобой.
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.