Paroles et traduction Will Gittens - Mother Earth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
gave
me
life
Ты
дала
мне
жизнь,
Provided
all
the
things
to
help
me
grow
Обеспечила
всем,
что
нужно
для
роста,
Such
a
sacrifice
Такая
жертва,
Despite
my
flaws
you
love
me
as
your
own
Несмотря
на
мои
недостатки,
ты
любишь
меня
как
родного.
But
we
need
you
Но
ты
нужна
нам,
As
much
as
we
pretend
we′re
in
control
Как
бы
мы
ни
притворялись,
что
все
контролируем.
And
we
need
to
И
нам
нужно
Protect
you
but
we
don't
Защищать
тебя,
но
мы
этого
не
делаем.
How
can
you
mistreat
the
very
one
who
loved
you
first
Как
можно
так
плохо
обращаться
с
той,
кто
полюбила
тебя
первой?
She′s
broken,
bruised
and
bleeding
from
the
things
we
do
to
her
Ты
изранена,
вся
в
синяках
и
кровоточишь
от
того,
что
мы
с
тобой
делаем.
Everything
a
mother
gave
Всё,
что
дала
мать,
All
we
ever
do
is
take
Мы
только
и
делаем,
что
берем.
Everything
a
mother
made
Всё,
что
создала
мать,
Can
we
keep
our
mother
safe
Сможем
ли
мы
сохранить
нашу
мать
в
безопасности?
We
damage
and
defile
our
only
home
Мы
разрушаем
и
оскверняем
наш
единственный
дом.
It
seems
that
we
Похоже,
что
мы
Destroy
the
very
source
of
all
we
know
Уничтожаем
самый
источник
всего,
что
мы
знаем.
But
we
need
you
Но
ты
нужна
нам,
As
much
as
we
pretend
we're
in
control
Как
бы
мы
ни
притворялись,
что
все
контролируем.
And
we
need
to
И
нам
нужно
Protect
you
but
we
don't
Защищать
тебя,
но
мы
этого
не
делаем.
How
can
you
mistreat
the
very
one
who
loved
you
first
Как
можно
так
плохо
обращаться
с
той,
кто
полюбила
тебя
первой?
She′s
broken,
bruised
and
bleeding
from
the
things
we
do
to
her
Ты
изранена,
вся
в
синяках
и
кровоточишь
от
того,
что
мы
с
тобой
делаем.
Everything
a
mother
gave
Всё,
что
дала
мать,
All
we
ever
do
is
take
Мы
только
и
делаем,
что
берем.
Everything
a
mother
made
Всё,
что
создала
мать,
Can
we
keep
our
mother
safe
Сможем
ли
мы
сохранить
нашу
мать
в
безопасности?
Everything
a
mother
gave
Всё,
что
дала
мать,
All
we
ever
do
is
take
Мы
только
и
делаем,
что
берем.
Everything
a
mother
made
Всё,
что
создала
мать,
Can
we
keep
our
mother
safe
Сможем
ли
мы
сохранить
нашу
мать
в
безопасности?
How
can
you
mistreat
the
very
one
who
loved
you
first
Как
можно
так
плохо
обращаться
с
той,
кто
полюбила
тебя
первой?
She′s
broken,
bruised
and
bleeding
from
the
things
we
do
to
her
Ты
изранена,
вся
в
синяках
и
кровоточишь
от
того,
что
мы
с
тобой
делаем.
Everything
a
mother
gave
Всё,
что
дала
мать,
All
we
ever
do
is
take
Мы
только
и
делаем,
что
берем.
Everything
a
mother
made
Всё,
что
создала
мать,
Can
we
keep
our
mother
safe
Сможем
ли
мы
сохранить
нашу
мать
в
безопасности?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Gittens, Sterling David Jr Gittens, Daniel Gerard Breland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.