Will Hoge - Someone Else's Baby - traduction des paroles en allemand

Someone Else's Baby - Will Hogetraduction en allemand




Someone Else's Baby
Das Baby von jemand anderem
I know ashes slowly burn
Ich weiß, Asche brennt langsam
But every fool has a lesson that's hard to learn
Aber jeder Narr hat eine Lektion, die schwer zu lernen ist
It's a desperate plea but I must say
Es ist ein verzweifeltes Flehen, aber ich muss sagen
Oh God, help me make it just one more day
Oh Gott, hilf mir, es nur noch einen weiteren Tag zu schaffen
There's a glass on the table beside my bed
Da steht ein Glas auf dem Tisch neben meinem Bett
Where I sleep with a bottle and I wake up dead
Wo ich mit einer Flasche schlafe und wie tot aufwache
I got a hole in the bottom of both my shoes
Ich habe ein Loch in der Sohle von beiden Schuhen
Hey, my step's been heavy since I heard the news
Hey, mein Schritt ist schwer, seit ich die Neuigkeit gehört habe
Hey, and I know just what you'll say
Hey, und ich weiß genau, was du sagen wirst
When I tell you that I'm sorry that I let you get away
Wenn ich dir sage, dass es mir leidtut, dass ich dich habe gehen lassen
Well, you'll know I found out
Nun, du wirst wissen, dass ich es herausgefunden habe
That you're someone else's baby now
Dass du jetzt das Baby von jemand anderem bist
I see you when I walk down the street
Ich sehe dich, wenn ich die Straße entlanggehe
Your smile's in the face of everyone I meet
Dein Lächeln ist im Gesicht von jedem, den ich treffe
Oh, and it tears me up to know that he's touching you
Oh, und es zerreißt mich zu wissen, dass er dich berührt
Oh, and learning all the secrets that I once knew
Oh, und all die Geheimnisse erfährt, die ich einst kannte
Hey, and I know just what you'll say
Hey, und ich weiß genau, was du sagen wirst
When I tell you that I'm sorry that I let you get away
Wenn ich dir sage, dass es mir leidtut, dass ich dich habe gehen lassen
Well, you'll know I found out
Nun, du wirst wissen, dass ich es herausgefunden habe
That you're someone else's baby now
Dass du jetzt das Baby von jemand anderem bist
Do you still leave your clothes piled on the floor
Lässt du deine Kleider immer noch auf dem Boden liegen?
Maybe now you're different than you were before
Vielleicht bist du jetzt anders, als du vorher warst
She got a new way of walking and a different kiss
Sie hat eine neue Art zu gehen und einen anderen Kuss
Oh, to keep you together on a night like this
Oh, um dich in einer Nacht wie dieser zusammenzuhalten
Hey, and I know just what you'll say
Hey, und ich weiß genau, was du sagen wirst
When I tell you that I'm sorry that I let you get away
Wenn ich dir sage, dass es mir leidtut, dass ich dich habe gehen lassen
Well, you'll know I found out
Nun, du wirst wissen, dass ich es herausgefunden habe
That you're someone else's baby now
Dass du jetzt das Baby von jemand anderem bist
Hey, and I know just what you'll say
Hey, und ich weiß genau, was du sagen wirst
When I tell you that I'm sorry that I let you get away
Wenn ich dir sage, dass es mir leidtut, dass ich dich habe gehen lassen
Well, you'll know I found out
Nun, du wirst wissen, dass ich es herausgefunden habe
That you're someone else's baby now
Dass du jetzt das Baby von jemand anderem bist
Oh, you're someone else's baby now
Oh, du bist jetzt das Baby von jemand anderem





Writer(s): Will Hoge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.