Will Hoge - Til I Do It Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Will Hoge - Til I Do It Again




Til I Do It Again
Пока не сделаю это снова
Went out last night for a little fun
Вчера вечером вышел немного развлечься,
Next thing I know I saw the rising sun
И в следующее мгновение я увидел восходящее солнце.
Now the whole world's spinnin' and I can't tell
Теперь весь мир кружится, и я не могу сказать,
Have I been to Heaven, have I been through hell?
Побывал ли я на небесах, побывал ли я в аду?
Oh my, I hear the church bells ring
Боже мой, я слышу, как звонят церковные колокола,
Saturday night's spilled into Sunday again
Субботняя ночь снова перетекла в воскресенье.
Tell you that I'm sorry and I know it's a sin
Говорю тебе, что мне жаль, и я знаю, что это грех,
That's the last time I do it 'til I do it again
Это в последний раз, когда я делаю это, пока не сделаю это снова.
Woke up this morning and it's just the same
Проснулся этим утром, а всё то же самое:
Head pounding like a coal fired train
Голова гудит, как паровоз на угле,
Empty bottles are scattered all across the floor
Пустые бутылки разбросаны по всему полу,
Whose house is this, I can't find the door
Чей это дом? Я не могу найти дверь.
Oh my, I hear the church bells ring
Боже мой, я слышу, как звонят церковные колокола,
Saturday night's spilled into Sunday again
Субботняя ночь снова перетекла в воскресенье.
Tell you that I'm sorry and I know it's a sin
Говорю тебе, что мне жаль, и я знаю, что это грех,
That's the last time I do it 'til I do it again
Это в последний раз, когда я делаю это, пока не сделаю это снова.
Last time I do it 'til I do it again
В последний раз, когда я делаю это, пока не сделаю это снова.
Well, I don't know why I keep running
Ну, я не знаю, почему я продолжаю бежать,
I don't know why I can't slow down
Я не знаю, почему я не могу остановиться,
Well, I can't slow down
Ну, я не могу остановиться.
I think tonight I might slow it down
Думаю, сегодня вечером я мог бы успокоиться,
Have a nice quiet evening instead of going downtown
Провести тихий вечер дома, вместо того, чтобы идти в город.
But the call of the women, the whiskey and wine
Но зов женщин, виски и вина
Made a fool out of me every damn time
Делал из меня дурака каждый раз.
Oh my, I hear the church bells ring
Боже мой, я слышу, как звонят церковные колокола,
Saturday night's spilled into Sunday again
Субботняя ночь снова перетекла в воскресенье.
Tell you that I'm sorry and I know it's a sin
Говорю тебе, что мне жаль, и я знаю, что это грех,
That's the last time I do it 'til I do it again
Это в последний раз, когда я делаю это, пока не сделаю это снова.
Oh my, I hear the church bells ring
Боже мой, я слышу, как звонят церковные колокола,
Saturday night's spilled into Sunday again
Субботняя ночь снова перетекла в воскресенье.
Tell you that I'm sorry and I know it's a sin
Говорю тебе, что мне жаль, и я знаю, что это грех,
That's the last time I do it 'til I do it again
Это в последний раз, когда я делаю это, пока не сделаю это снова.
Last time I do it 'til I do it again
В последний раз, когда я делаю это, пока не сделаю это снова.
Last time I do it 'til I do it
В последний раз, когда я делаю это, пока не сделаю это...
Oh you know I'll do it again
О, ты же знаешь, я сделаю это снова.





Writer(s): Dylan Altman, Gary Allan, Will Hoge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.