Will Hoge - Too Old to Die Young (Live) - traduction des paroles en allemand

Too Old to Die Young (Live) - Will Hogetraduction en allemand




Too Old to Die Young (Live)
Zu alt, um jung zu sterben (Live)
Eighteen was a rocket ride
Achtzehn war ein Raketenritt
I lit the fuse and I held on tight
Ich zündete die Lunte und hielt mich fest
Every day was a Friday night
Jeder Tag war eine Freitagnacht
And I've got the scars to prove it
Und ich habe die Narben, um es zu beweisen
It all blew up at 25
Mit 25 ging alles in die Luft
Saw those telephone poles flyin' by
Sah diese Telefonmasten vorbeifliegen
And I don't remember much that night,
Und ich erinnere mich nicht viel an diese Nacht,
I'm just lucky I got through it.
Ich habe nur Glück gehabt, dass ich es überstanden habe.
And I let it run like an open vein
Und ich lasse es laufen wie eine offene Ader
Love the pleasure and curse the pain
Liebe das Vergnügen und verfluche den Schmerz
Ohh, foolish things I've done
Ohh, törichte Dinge, die ich getan habe
I'm too old now to die young.
Ich bin jetzt zu alt, um jung zu sterben.
Woke up alone at 35
Wachte mit 35 allein auf
Just across town from my ex wife
Nur auf der anderen Seite der Stadt von meiner Ex-Frau
I get my two kids every Friday night
Ich bekomme meine zwei Kinder jeden Freitagabend
And I work all week to do it.
Und ich arbeite die ganze Woche dafür.
Their mama and me couldn't work it out
Ihre Mama und ich konnten es nicht schaffen
Oh but that don't seem to matter now
Oh, aber das scheint jetzt keine Rolle mehr zu spielen
They're all that I care about
Sie sind alles, was mir wichtig ist
And I've got their love to prove it.
Und ich habe ihre Liebe, um es zu beweisen.
And I let it run like an open vein
Und ich lasse es laufen wie eine offene Ader
Love the pleasure and curse the pain
Liebe das Vergnügen und verfluche den Schmerz
Ohh, foolish things I've done
Ohh, törichte Dinge, die ich getan habe
I'm too old now to die young.
Ich bin jetzt zu alt, um jung zu sterben.
And I let it run like an open vein
Und ich lasse es laufen wie eine offene Ader
Love the pleasure and curse the the pain
Liebe das Vergnügen und verfluche den Schmerz
Ohh, foolish things I've done
Ohh, törichte Dinge, die ich getan habe
And I never thought I'd make it here
Und ich hätte nie gedacht, dass ich es bis hierher schaffe
Wish I could live another hundred years
Wünschte, ich könnte noch hundert Jahre leben
Ohh, foolish the things I've done
Ohh, töricht die Dinge, die ich getan habe
But I'm too old now to die young
Aber ich bin jetzt zu alt, um jung zu sterben
I'm too old now to die young
Ich bin jetzt zu alt, um jung zu sterben
Oh, too old now to die young.
Oh, zu alt jetzt, um jung zu sterben.





Writer(s): Dylan Altman, Will Hoge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.