Will Jay - Anti-Social Media - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Will Jay - Anti-Social Media




Anti-Social Media
Антисоциальные сети
It's so dumb how we're wrapped up in our smartphones
Это так глупо, как мы поглощены своими смартфонами,
Living through the minutes of a YouTube video
Живем минутами видео на YouTube.
We're letting kids trade iPads for their childhood
Мы позволяем детям променять iPad на их детство.
As soon as we're online we shut the world out
Как только мы онлайн, мы отключаемся от мира.
Brag about our lives to the friends that never come around
Хвастаемся своей жизнью друзьям, которые никогда не появляются рядом.
So let's give some love, not just our likes
Так давай дарить любовь, а не только лайки,
Look up and into each other's eyes
Смотреть друг другу в глаза,
Cause this ain't right
Потому что это неправильно.
We should disconnect from the internet
Нам стоит отключиться от интернета,
Cause I'm tired of anti-social media
Потому что я устал от антисоциальных сетей.
I don't want to share if nobody's there
Я не хочу делиться, если никого нет рядом.
Cause I'm tired of anti-social media
Потому что я устал от антисоциальных сетей.
I'm tired of anti-social media
Я устал от антисоциальных сетей.
It's for the birds, yet we never stop tweeting
Это для птиц, но мы никогда не перестаем чирикать.
Ain't no fun if we ain't in front of a computer screen
Нет никакого веселья, если мы не перед экраном компьютера.
Let's go outside, real life don't need a filter
Давай выйдем на улицу, реальная жизнь не нуждается в фильтре.
We're just slaves to our cellular providers
Мы просто рабы наших сотовых операторов.
What happened to good old fashioned talking to one another?
Что случилось с хорошим старым общением друг с другом?
Can't say hello if it uses up my data
Не могу сказать "привет", если это израсходует мои данные.
Snapchats and selfies, don't waste your time
Снэпчаты и селфи, не трать свое время.
I want to see you with my own eyes
Я хочу видеть тебя своими глазами.
Cause this ain't right
Потому что это неправильно.
We should disconnect from the internet
Нам стоит отключиться от интернета,
Cause I'm tired of anti-social media
Потому что я устал от антисоциальных сетей.
I don't want to share if nobody's there
Я не хочу делиться, если никого нет рядом.
Cause I'm tired of anti-social media
Потому что я устал от антисоциальных сетей.
I'm tired of anti-social media
Я устал от антисоциальных сетей.
We can't pay attention for more than 6 seconds
Мы не можем удерживать внимание дольше 6 секунд.
Yeah, we need to shut it down
Да, нам нужно это выключить.
Let's control-alt-delete all this technology
Давай нажмем Ctrl+Alt+Delete всей этой технологии
And enjoy right now
И насладимся настоящим моментом.
We should disconnect from the internet
Нам стоит отключиться от интернета,
Cause I'm tired of anti-social media
Потому что я устал от антисоциальных сетей.
And I don't want to share if nobody's there
И я не хочу делиться, если никого нет рядом.
Cause I'm tired of anti-social media
Потому что я устал от антисоциальных сетей.
So tired of anti-social media
Так устал от антисоциальных сетей.
We should disconnect from the internet
Нам стоит отключиться от интернета,
Cause I'm tired of anti-social media
Потому что я устал от антисоциальных сетей.
I don't want to share if nobody's there
Я не хочу делиться, если никого нет рядом.
Cause I'm tired of anti-social media
Потому что я устал от антисоциальных сетей.
I'm tired of anti-social media
Я устал от антисоциальных сетей.
I'm tired of anti-social media
Я устал от антисоциальных сетей.





Writer(s): Behlendorf William Jay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.