Paroles et traduction Will Jay - Glory Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
thinking
a
lot
about
the
seventh
grade
Я
часто
вспоминаю
седьмой
класс,
We
were
blasting
Dr.
Dre,
da-da,
da-da-da
Мы
слушали
Dr.
Dre,
да-да,
да-да-да,
Reminiscing,
no
responsibilities
Вспоминаю,
никаких
забот,
Tearing
up
our
skinny
jeans
Рвали
свои
узкие
джинсы.
We
thought
we
were
the
coolest
shit
ever
Мы
думали,
что
мы
самые
крутые
на
свете,
Did
some
stupid
shit
together
Делали
всякие
глупости
вместе,
Nights
we
got
wasted,
jump
in
the
lake
man
Ночами
напивались,
прыгали
в
озеро,
It's
been
forever
Это
было
так
давно.
After
all
this
time,
now
and
then
you
cross
my
mind
Спустя
всё
это
время,
ты
иногда
приходишь
мне
на
ум,
I
tried
calling,
damn,
I
guess
your
number
changed
Я
пытался
позвонить,
чёрт,
наверное,
твой
номер
изменился,
Memories
I
have,
part
of
me
wants
to
go
back
Воспоминания,
которые
у
меня
есть,
часть
меня
хочет
вернуться
назад,
But
some
things
are
just
too
good
to
recreate
Но
некоторые
вещи
слишком
хороши,
чтобы
их
воссоздать.
Those
were
the
glory
days
Это
были
дни
славы.
I
check
my
phone
just
to
see
what
you're
up
to
Я
проверяю
телефон,
чтобы
узнать,
как
у
тебя
дела,
Found
a
photo
of
us
two,
da-da,
da-da-da
Нашёл
наше
совместное
фото,
да-да,
да-да-да,
We
looked
so
dumb,
barely
growing
facial
hair
Мы
выглядели
так
глупо,
еле
пробивалась
щетина,
Flexing
muscles
that
weren't
there
Играли
мускулами,
которых
не
было.
We
thought
we
were
the
coolest
shit
ever
Мы
думали,
что
мы
самые
крутые
на
свете,
Did
some
stupid
shit
together
Делали
всякие
глупости
вместе,
Go
to
7-Eleven,
higher
than
heaven
Ходили
в
7-Eleven,
на
седьмом
небе
от
счастья,
It's
been
forever
Это
было
так
давно.
After
all
this
time,
now
and
then
you
cross
my
mind
Спустя
всё
это
время,
ты
иногда
приходишь
мне
на
ум,
I
tried
calling,
damn,
I
guess
your
number
changed
Я
пытался
позвонить,
чёрт,
наверное,
твой
номер
изменился,
Memories
I
have,
part
of
me
wants
to
go
back
Воспоминания,
которые
у
меня
есть,
часть
меня
хочет
вернуться
назад,
But
some
things
are
just
too
good
to
recreate
Но
некоторые
вещи
слишком
хороши,
чтобы
их
воссоздать.
Those
were
the
glory
days
Это
были
дни
славы.
Take
me
back,
take
me
back,
take
me
back
Верни
меня,
верни
меня,
верни
меня,
Take
me
back
to
before
we
changed
Верни
меня
туда,
где
мы
ещё
не
изменились,
Take
me
back,
take
me
back
now
Верни
меня,
верни
меня
сейчас,
Take
me
back
to
the
glory
days
Верни
меня
в
дни
славы.
Take
me
back,
take
me
back,
take
me
back
Верни
меня,
верни
меня,
верни
меня,
Take
me
back
to
before
we
changed
Верни
меня
туда,
где
мы
ещё
не
изменились,
Take
me
back,
take
me
back
now
Верни
меня,
верни
меня
сейчас,
Take
me
back
to
the
glory
Верни
меня
в
дни
славы.
After
all
this
time,
now
and
then
you
cross
my
mind
Спустя
всё
это
время,
ты
иногда
приходишь
мне
на
ум,
I
tried
calling,
damn,
I
guess
your
number
changed
Я
пытался
позвонить,
чёрт,
наверное,
твой
номер
изменился,
Memories
I
have,
part
of
me
wants
to
go
back
Воспоминания,
которые
у
меня
есть,
часть
меня
хочет
вернуться
назад,
But
some
things
are
just
too
good
to
recreate
Но
некоторые
вещи
слишком
хороши,
чтобы
их
воссоздать.
Those
were
the
glory
days
Это
были
дни
славы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Mcnulty, Sam Creighton, Sean Bowe, Will Jay, William Behlendorf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.