Will Jay - Must Be Nice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Will Jay - Must Be Nice




Must Be Nice
Должно быть, здорово
You got a record deal
У тебя контракт со студией звукозаписи,
How does it feel?
Каково это?
I wouldn't know
Я не знаю,
But I'm so happy for you, feels like I could just explode
Но я так рад за тебя, что чуть не взрываюсь от счастья.
Oh shit!
Вот чёрт!
And your show sold out
И твой концерт распродан.
Look where you are now
Посмотри, где ты сейчас.
I'll be in the back
Я буду сзади,
Can't wait 'til the end so I can shake your hand and say
Жду не дождусь конца, чтобы пожать тебе руку и сказать:
"Great fucking show, man
"Офигенное шоу, блин,
You were so great
Ты была великолепна,
And the band was really good
И группа была очень хороша,
Wow"
Вау".
I just can't help but feel I pale in comparison
Я просто не могу не чувствовать себя бледной тенью
To everything you've done
По сравнению со всем, что ты сделала.
I'll never measure up
Мне никогда не достичь твоего уровня.
I think about you so much, oh it's embarrassing
Я так много думаю о тебе, что это даже стыдно.
Guess I'm your biggest fan
Наверное, я твой самый большой поклонник.
Just spend all my time on your Instagram
Просто провожу всё своё время в твоём Инстаграме.
Like damn
Чёрт возьми.
Must be nice
Должно быть, здорово,
Must be nice
Должно быть, здорово,
Must be nice
Должно быть, здорово
To have everything that you want in life
Иметь всё, что ты хочешь в жизни.
Damn
Чёрт,
Must be nice
Должно быть, здорово,
Must be nice
Должно быть, здорово,
Must be nice
Должно быть, здорово
To have everything that you want in life
Иметь всё, что ты хочешь в жизни.
Forgot to ask, how was Greece?
Забыл спросить, как тебе Греция?
I loved your pics on the beach
Мне понравились твои фото на пляже.
I can't believe that the water's so blue
Не могу поверить, что вода такая голубая.
Tell me, is the water really that blue?
Скажи, вода действительно такая голубая?
More money means more problems
Больше денег больше проблем,
But shit, I would rather have your problems
Но, чёрт, я бы предпочёл иметь твои проблемы.
And to add insult to injury
И в довершение всего,
You're much better looking than me, objectively
Ты объективно гораздо красивее меня.
I just can't help but feel I pale in comparison
Я просто не могу не чувствовать себя бледной тенью
To everything you've done
По сравнению со всем, что ты сделала.
I'll never measure up
Мне никогда не достичь твоего уровня.
I think about you so much, oh it's embarrassing
Я так много думаю о тебе, что это даже стыдно.
Guess I'm your biggest fan
Наверное, я твой самый большой поклонник.
Just spend all my time on your Instagram
Просто провожу всё своё время в твоём Инстаграме.
Like damn
Чёрт возьми.
Must be nice
Должно быть, здорово,
Must be nice
Должно быть, здорово,
Must be nice
Должно быть, здорово
To have everything that you want in life
Иметь всё, что ты хочешь в жизни.
Damn
Чёрт,
Must be nice
Должно быть, здорово,
Must be nice
Должно быть, здорово,
Must be nice
Должно быть, здорово
To have everything that you want in life
Иметь всё, что ты хочешь в жизни.
Must be nice, it must be fucking nice
Должно быть, здорово, должно быть, чертовски здорово.
Damn
Чёрт.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.