Will Jeffery - Social Media! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Will Jeffery - Social Media!




Social Media!
Социальные сети!
Our Father
Отче наш,
Who art in Heaven
Сущий на небесах!
Hallowed be thy name
Да святится имя Твое;
Thy kingdom come
Да приидет Царствие Твое;
Thy will be done
Да будет воля Твоя
On Earth
И на земле,
As it is in Heaven
Как на небе;
Social media got me going insane yea (Huh)
Социальные сети сводят меня с ума, да (Ха)
Social media got me killing my brain yea (Yea)
Социальные сети убивают мой мозг, да (Да)
And now I'm anti-social, anti-social, social (Anti)
И теперь я антисоциальный, антисоциальный, социальный (Анти)
Only love can make me social, make me social, social (Anti)
Только любовь может сделать меня социальным, сделать меня социальным, социальным (Анти)
Social media got me going insane yea (Huh)
Социальные сети сводят меня с ума, да (Ха)
Social media got me killing my brain yea (Yea)
Социальные сети убивают мой мозг, да (Да)
And now I'm anti-social, anti-social, social (Anti)
И теперь я антисоциальный, антисоциальный, социальный (Анти)
Only love can make me social (Anti) make me social, social
Только любовь может сделать меня социальным (Анти), сделать меня социальным, социальным
I lead a generation that's fucked up, chewed up, chopped up
Я возглавляю поколение, которое проклято, пережевано, изрублено
Boo'ed up, them drugs got us screwed up
В отношениях, эти наркотики нас испортили
All on my timeline, you wildin you ruthless
Все в моей ленте, ты бесишься, ты безжалостна
I liked all ten pictures, got me really acting stupid
Я лайкнул все десять фото, веду себя как дурак
I know I make mistakes (Mistakes) I'm only human though (Oh)
Я знаю, что делаю ошибки (Ошибки), я всего лишь человек (О)
Might do whatever she wants (Oh) might eat her booty hole (Woo)
Могу сделать все, что ты захочешь (О), могу съесть твою булочку (У)
I scroll again and I'm happy for my friends (Hey)
Я снова листаю ленту и рад за своих друзей (Эй)
I scroll another, see em ridin in a Benz (Hey)
Листаю дальше, вижу, как они катаются на Mercedes (Эй)
All of that wraith talk, this is killing my faith talk
Все эти разговоры о богатстве убивают мою веру
I can't even check out my own likes without seeing
Я даже не могу проверить свои лайки, не увидев
(Hey) a fat ass (Hey) that they bought (Hey)
(Эй) толстую задницу (Эй), которую они купили (Эй)
But should I blame the world (The world), when I should blame myself (Myself)
Но должен ли я винить мир (Мир), когда должен винить себя (Себя)
I delete social media every once in a while just to preserve my health
Я удаляю соцсети время от времени, просто чтобы сохранить свое здоровье
I delete social media every once in a while (Hellcat) just to preserve my health
Я удаляю соцсети время от времени (Hellcat), просто чтобы сохранить свое здоровье
I delete social media every once in a while (Hellcat) just to preserve my health
Я удаляю соцсети время от времени (Hellcat), просто чтобы сохранить свое здоровье
I delete social media every once in a while just to preserve my health
Я удаляю соцсети время от времени, просто чтобы сохранить свое здоровье
Preserve my health
Сохранить свое здоровье
Preserve my health
Сохранить свое здоровье
Preserve
Сохранить
Legendary moments feedin to my ego
Легендарные моменты питают мое эго
I just told Will Jeff that he a hero
Я только что сказал Уиллу Джеффри, что он герой
2020 Is a journey like Keno
2020 - это путешествие, как Кено
I'm countin everyone that's better, total zero
Я считаю всех, кто лучше меня, итого ноль
Bitches ain't want me but now they on me
Сучки меня не хотели, но теперь они на мне
Ride that pony, you only got her cause she was lonely
Катайся на этой лошадке, ты заполучил ее только потому, что она была одинока
Speaking facts boy, I cannot cap boy
Говорю факты, парень, я не могу врать, парень
I throw the lob to myself, straight off the back boy
Я бросаю мяч сам себе, прямо со спины, парень





Writer(s): Grant Crudupt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.