Paroles et traduction Will Knox - Riverside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
going
home
to
see
my
friend
Я
возвращаюсь
домой,
чтобы
увидеть
друга,
In
a
chappel
town
on
the
bank
of
a
riverbend
В
городке
с
часовней
на
берегу
реки.
But
nothing
is
bride
but
everything
is
pale
Но
ничто
не
является
невестой,
но
все
бледное,
And
a
bruise
breeze
fills
a
riverman
sails
И
сильный
бриз
наполняет
паруса
речника.
Graveyards
gums
have
grown
new
theeth
У
кладбищенских
десен
выросли
новые
зубы,
Pretty
new
palls
are
thorm
by
pretty
new
reads
Красивые
новые
саваны
разорваны
красивыми
новыми
чтениями.
I
twisted
my
tongue
and
you
bent
my
ear
Я
прикусил
язык,
а
ты
навострил
уши.
Light
another
cigarette
and
tell
me
how
to
beg
yeah
Закури
ещё
одну
сигарету
и
скажи
мне,
как
умолять,
да.
Slipping
through
ivy
stones
familiar
faces
I
don't
know
Пробираясь
сквозь
каменные
стены
из
плюща,
знакомые
лица,
которых
я
не
знаю.
Sheddel
wine
bitter
cried
cause
I'm
too
satisfied
Дешевое
вино,
горькие
слезы,
потому
что
я
слишком
доволен.
I
drowned
these
thoughts
by
the
riverside
Я
утопил
эти
мысли
на
берегу
реки.
The
river
ink
composes
poems
Речные
чернила
сочиняют
стихи,
Her
bridges
break
and
the
boltman
punctuates
Её
мосты
рушатся,
и
лодочник
ставит
точку.
She
teaches
me
through
ticks
and
wakes
Она
учит
меня
через
клещей
и
пробуждения.
Her
words
are
wrippels
her
waves
are
frost
and
blake
Её
слова
- это
рябь,
её
волны
- мороз
и
Блейк.
Slipping
through
ivy
stones
familiar
faces
I
don't
know
Пробираясь
сквозь
каменные
стены
из
плюща,
знакомые
лица,
которых
я
не
знаю.
Sheddel
wine
bitter
cried
cause
I'm
too
satisfied
Дешевое
вино,
горькие
слезы,
потому
что
я
слишком
доволен.
I
drowned
these
thoughts
by
the
riverside
Я
утопил
эти
мысли
на
берегу
реки.
I'm
going
home
to
see
my
friend
Я
возвращаюсь
домой,
чтобы
увидеть
друга,
In
a
chappel
town
on
the
bank
of
a
riverbend
В
городке
с
часовней
на
берегу
реки.
I
twisted
my
tongue
and
you
bent
my
ear
Я
прикусил
язык,
а
ты
навострил
уши.
Light
another
cigarette
and
tell
me
how
to
beg
yeah
Закури
ещё
одну
сигарету
и
скажи
мне,
как
умолять,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Knox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.