Will Martin - Hine E Hine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Will Martin - Hine E Hine




Hine E Hine
Hine E Hine
Adesso sai che c'è tu resta qui con me per questa sera non andartene.
Теперь ты знаешь, что есть, останься здесь со мной на этот вечер, не уходи.
Adesso sai che c'è tu resta qui con me per questa sera non andartene, Adesso sai che c'è c'è c'è...
Теперь ты знаешь, что есть, останься здесь со мной на этот вечер, не уходи, Теперь ты знаешь, что есть, есть, есть...
Questa sera baby ti vedo ballare e tu sai, chi sono perché hai gia visto il video di cosa rimane... E mi mandi fuori per il tuo corpo, io morto nella pista ma dopo che, ti ho vista sono risorto e mi mandi su su ti prego, non ti fermare e tu vai giu giu baby devi succ*** E zero quaglie ma lo sai che è solo per questa notte quindi, non ti devi innamorare!
Сегодня вечером, детка, я вижу, как ты танцуешь, и ты знаешь, кто я такой, потому что ты уже видела видео о том, что осталось... И я схожу с ума по твоему телу, я умираю на танцполе, но после того, как я тебя увидел, я воскрес, и ты ведешь меня вверх, вверх, прошу тебя, не останавливайся, и ты идешь вниз, вниз, детка, ты должна... И ноль перепелок, но ты знаешь, что это только на эту ночь, так что не влюбляйся!
Dai, vieni andiamo via da me lascia perde sti scemi che per te... ma ricorda che è solo per questa notte e non da retta a tutte ste mignotte del resto fallo come lo sai fare, fallo mettendo la passione, senza farmi restare male, Ricorda che in mezzo...
Давай, пойдем к нам с тобой, оставь в покое этих придурков, которые из-за тебя... но помни, что это только на эту ночь, и не обращай внимания на всех этих шлюх, в остальном, делай так, как умеешь, делай это с страстью, не заставляй меня чувствовать себя плохо, помни, что где-то по середине...
Adesso sai che c'è tu resta qui con me per questa sera non andartene.Adesso sai che c'è tu resta qui con me per questa sera non andartene... Adesso sai che c'è c'è c'è...
Теперь ты знаешь, что есть, останься здесь со мной на этот вечер, не уходи. Теперь ты знаешь, что есть, останься здесь со мной на этот вечер, не уходи... Теперь ты знаешь, что есть, есть, есть...
Eccomi qua pronto a trovare la mia metà spero che ci sia e spero che sia mia, ed eccoti appena entrata con gioielli luccicanti un vestito da sfilata ooh! Sai sbalordirmi! Mi avvicino a lei con il passo corto come i nani mi vede li e dico ehy ciao come ti chiami?
Вот я, готовый найти свою половинку, надеюсь, что она есть и надеюсь, что она будет моей, и вот ты, только что вошла с блестящими драгоценностями, в вечернем платье, которое можно носить на подиуме, ооо! Ты умеешь поражать! Я подхожу к ней с невысоким шагом, как гном, она меня видит и я говорю, эй, привет, как тебя зовут?
Lei mi risponde Non provarci, non mi interessi, la guardo e rispondo baby perché ti stressi non sia mai che ti incazzi, lei mi dice siete tutti uguali voi ragazzi, Pensate solo a provarci le avrei risposto e sti cazzi!.Lo ma che ti frega è uguale con lo sguardo basso gli dico che mi piace, alzo gli occhi e lei.Cazzo è sparita! Tanto non scappi questa sera Sei la mia... Adesso sai che c'è tu resta qui con me per questa sera non andartene.Adesso sai che c'è tu resta qui con me per questa sera non andartene.Adesso sai che c'è!... Per questa, Per questa, Per questa sera! Se Se Se Se Sei oooh! Adesso sai che c'è tu resta qui con me per questa sera non andartene.
Она мне отвечает, не пытайся, ты мне не интересен, я смотрю на нее и отвечаю, детка, почему так нервничаешь, не зли меня, она мне говорит, вы все одинаковые, вы, парни, думаете только о том, чтобы попробовать, я бы ответил ей, и что с того!. Я знаю, но что тебя волнует, это все равно, со взглядом вниз говорю ей, что она мне нравится, поднимаю глаза, и ее нет. Ты никуда не денешься сегодня вечером, ты моя... Теперь ты знаешь, что есть, останься здесь со мной на этот вечер, не уходи. Теперь ты знаешь, что есть, останься здесь со мной на этот вечер, не уходи. Теперь ты знаешь, что есть!... На этот, на этот, на этот вечер! Если, Если, Если, Если ты илиии! Теперь ты знаешь, что есть, останься здесь со мной на этот вечер, не уходи.





Writer(s): Carl Doy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.