Will Martin - Into the West - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Will Martin - Into the West




Lay Down, your sweet and weary head
Ложись, твоя сладкая и усталая голова.
Night is falling, You have come to journey's end
Наступает ночь, ты подошел к концу путешествия.
Sleep now and dream of the one's who came before
А теперь спи и мечтай о том, кто был раньше.
They are calling, from across the distant shore
Они зовут меня с далекого берега.
Why do you weep?
Почему ты плачешь?
What are these tears upon your face?
Что это за слезы на твоем лице?
Soon you will see, all of your fears will pass away
Скоро ты увидишь, что все твои страхи исчезнут.
Safe in my arms
В безопасности в моих руках.
Your only sleeping
Твой единственный сон.
What can you see, on the horizon
Что ты видишь на горизонте?
Why do the white gulls call
Почему кричат белые чайки
Across the sea, a pale moon rises
Над морем восходит бледная луна.
The ships have come to carry you home
Корабли пришли, чтобы забрать тебя домой.
Hope fades, into the world of night
Надежда исчезает в мире ночи.
Through shadows falling, out of memory & time
Сквозь падающие тени, из памяти и времени
Don't say, we have come now to the end
Не говори, что мы подошли к концу.
White shores are calling, you and I will meet again
Белые Берега зовут, мы с тобой встретимся снова.
And you will be here in my arms, just sleeping
И ты будешь здесь, в моих объятиях, просто спать.
What can you see, on the horizon
Что ты видишь на горизонте?
Why do the white gulls call
Почему кричат белые чайки
Across the sea, a pale moon rises
Над морем восходит бледная луна.
The ships have come to carry you home
Корабли пришли, чтобы забрать тебя домой.
And all will turn, to seal the glass
И все обернется, чтобы запечатать стекло.
A light on the water
Свет на воде.
Grey ships past
Мимо проплывают серые корабли.
Into the west
На Запад.





Writer(s): Howard Shore, Fran Walsh, Annie Lennox


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.