Will Martin - Song of Peace (Finlandia) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Will Martin - Song of Peace (Finlandia)




Song of Peace (Finlandia)
Песнь Мира (Финляндия)
This is my song, O God of all the nations,
Это моя песня, о Боже всех народов,
A song of peace for lands afar and mine.
Песнь мира для далеких земель и моей.
This is my home, the country where my heart is;
Это мой дом, страна, где мое сердце,
Here are my hopes, my dreams, my sacred shrine;
Здесь мои надежды, мои мечты, моя святыня;
But other hearts in other lands are beating
Но другие сердца в других землях бьются
With hopes and dreams as true and high as mine.
С надеждами и мечтами такими же чистыми и высокими, как мои.
My country's skies are bluer than the ocean,
Небо моей страны голубее океана,
And sunlight beams on clover-leaf and pine.
И солнечный свет падает на клевер и сосну.
But other lands have sunlight too and clover,
Но в других странах тоже есть солнце и клевер,
And skies are everywhere as blue as mine.
И небо везде такое же голубое, как мое.
Oh, hear my song, O God of all the nations,
О, услышь мою песню, о Боже всех народов,
A song of peace for their land and for mine.
Песнь мира для их земли и для моей.
(Choir) This is my song, O God of all the nations,
(Хор) Это моя песня, о Боже всех народов,
(Will) This is my song, of all the nations,
(Уилл) Это моя песня, о всех народах,
(Choir) A song of peace for lands afar and mine.
(Хор) Песнь мира для далеких земель и моей.
(Will) A song of peace, for lands like mine.
(Уилл) Песнь мира, для земель, подобных моей.
(Choir) This is my home,
(Хор) Это мой дом,
(All) the country where my heart is;
(Все) страна, где мое сердце,
Here are my hopes, my dreams, my sacred shrine;
Здесь мои надежды, мои мечты, моя святыня;
But other hearts in other lands are beating
Но другие сердца в других землях бьются
With hopes and dreams as true and high as mine.
С надеждами и мечтами такими же чистыми и высокими, как мои.





Writer(s): Jean Sibelius, Lloyd Stone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.