Will Pan feat. Tia Ray - Moonlight (feat. Tia Ray) [Chinese Version] - traduction des paroles en allemand

Moonlight (feat. Tia Ray) [Chinese Version] - 潘瑋柏 , 袁婭維 traduction en allemand




Moonlight (feat. Tia Ray) [Chinese Version]
Mondlicht (feat. Tia Ray) [Chinesische Version]
太陽照亮這個混亂時代
Die Sonne erhellt dieses chaotische Zeitalter
Back it up 不要辜負現在
Back it up, verschwende nicht die Gegenwart
時間穿梭過去不能重來
Die Zeit vergeht, die Vergangenheit kehrt nicht zurück
Rollie 時針寫著我是 Big Time
Rollie, der Stundenzeiger zeigt, ich bin Big Time
他們說過每種緣份都在意料之外
Sie sagten, jede Schicksalsfügung kommt unerwartet
畢竟一起流的血淚汗 來自不同的血脈
Doch das Blut, die Tränen und Schweiß flossen aus unterschiedlichen Adern
他們說過明天會怎樣 不用再去猜
Sie sagten, frag nicht nach morgen, es hat keinen Zweck
就算一切塌下來 別畏懼 還有我在
Selbst wenn die Welt zusammenbricht, fürchte dich nicht, ich bin hier
And everything I wanna do 就讓我點燃一切
And everything I wanna do, lass mich alles entflammen
Do or die 恨與愛 無畏懼在你面前
Do or die, Hass und Liebe, ohne Furcht vor dir
高舉雙手一起 touch the sky
Heb die Hände, berühr gemeinsam den Himmel
這剎那 everything will be alright
In diesem Moment wird alles gut
創造最永恆的夜晚
Erschaffe die ewige Nacht
Do it one more time
Do it one more time
星空閃耀著期待
Der Sternenhimmel strahlt voller Hoffnung
只為你期待
Nur für dich
今夜不眠不留遺憾
Heute Nacht kein Schlaf, keine Reue
Do it one more time
Do it one more time
我只為了你存在
Ich existiere nur für dich
為了愛存在
Für die Liebe
天空太暗點亮它不能留白
Der Himmel ist zu dunkel, erleuchte ihn, lass keine Leere
On ten 1-10 to the westside
On ten 1-10 to the westside
Back it up 衝破危險地帶
Back it up, durchbrich die Gefahrenzone
我只為你存在
Ich existiere nur für dich
媽媽說過任何事別輕易說不可能
Mama sagte, sag niemals leichtfertig "unmöglich"
就算感覺肩上扛的使命背負得太沉
Auch wenn die Last der Verantwortung zu schwer scheint
媽媽說過懂得闖蕩才是真的人生
Mama sagte, nur wer kämpft, erlebt das wahre Leben
當我爬到最頂端 我就是個戰神
Wenn ich den Gipfel erreiche, bin ich ein Kriegsgott
And everything I wanna do 就讓我點燃一切
And everything I wanna do, lass mich alles entflammen
Do or die 恨與愛 無畏懼在你面前
Do or die, Hass und Liebe, ohne Furcht vor dir
高舉雙手一起touch the sky
Heb die Hände, berühr gemeinsam den Himmel
這剎那 everything will be alright
In diesem Moment wird alles gut





Writer(s): Dashawn Quincy White, Chaz Jackson, Sibel Redzep, Will Pan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.