潘瑋柏 - 一個人 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 潘瑋柏 - 一個人




一個人
Один
握著一张 夜深的电影票
Сжимаю в руке билет в кино на поздний сеанс,
对着电话 打给谁不知道
Звоню по телефону, сам не знаю кому.
世界好像 默默遗失了一角
Мир словно безмолвно утратил свой фрагмент.
塞在车阵 去哪里没目标
Торчу в пробке, куда еду без цели,
还睡不着 缺少一个拥抱
Всё ещё не сплю, мне не хватает твоих объятий.
心有点冷 可是我说我很好
Сердце немного остыло, но я говорю, что всё хорошо.
自言自语
Говорю сам с собой,
是否有人 能够听到
Может, кто-то услышит.
习惯了
Привык
一个人呼吸 空气里没你的味道
Дышать один, в воздухе нет твоего аромата,
一个人感伤 任凭寂寞慢慢发酵
Грустить в одиночестве, позволяя тоске медленно бродить,
一个人逞强 随时提醒自己 把脆弱藏好
Держаться одному, постоянно напоминая себе, что нужно скрывать свою уязвимость.
一个人胡闹 假装不再需要依靠
Валять дурака в одиночестве, притворяясь, что больше не нуждаюсь в поддержке,
一个人醒来 刻意忽略那些渴望
Просыпаться одному, намеренно игнорируя свою тоску по тебе,
一个人练习 直到忘了我是谁
Тренироваться быть одному, пока не забуду, кто я.
想隐身在 狂欢中的人潮
Хочу раствориться в толпе, веселящейся до безумия,
却反而被 孤单作上记号
Но вместо этого одиночество клеймит меня своим знаком,
我用眼泪 怎么洗也洗不掉
Который я не могу смыть даже слезами.
没有爱情 也就没有烦恼
Нет любви нет и烦恼 (беспокойства, тревог),
用这个谎 虚渡多少时光
Этой ложью сколько времени я обманывал себя?
我会试着 跟自己处的很好
Я постараюсь хорошо ладить с собой.
自言自语
Говорю сам с собой,
但愿有人 能够听到
Только бы кто-то услышал.
习惯了
Привык
一个人呼吸 空气里没你的味道
Дышать один, в воздухе нет твоего аромата,
一个人感伤 任凭寂寞慢慢发酵
Грустить в одиночестве, позволяя тоске медленно бродить,
一个人逞强 随时提醒自己 把脆弱藏好
Держаться одному, постоянно напоминая себе, что нужно скрывать свою уязвимость.
一个人胡闹 假装不再需要依靠
Валять дурака в одиночестве, притворяясь, что больше не нуждаюсь в поддержке,
一个人醒来 刻意忽略那些渴望
Просыпаться одному, намеренно игнорируя свою тоску по тебе,
一个人练习 直到忘了我是谁
Тренироваться быть одному, пока не забуду, кто я.
Oh 总是
Oh, всегда
一个人呼吸 空气里没你的味道
Дышу один, в воздухе нет твоего аромата,
一个人感伤 任凭寂寞慢慢发酵
Грущу в одиночестве, позволяя тоске медленно бродить,
一个人逞强 随时提醒自己 把脆弱藏好
Держусь один, постоянно напоминая себе, что нужно скрывать свою уязвимость.
一个人胡闹 假装不再需要依靠
Валяю дурака в одиночестве, притворяясь, что больше не нуждаюсь в поддержке,
一个人醒来 忽略那些渴望
Просыпаюсь один, игнорируя свою тоску по тебе,
一个人练习 直到忘了我是谁
Тренируюсь быть одному, пока не забуду, кто я.
总是
Всегда
一个人胡闹 假装不再需要依靠
Валяю дурака в одиночестве, притворяясь, что больше не нуждаюсь в поддержке,
一个人醒来 忽略那些渴望
Просыпаюсь один, игнорируя свою тоску по тебе,
一个人练习 直到忘了我是谁
Тренируюсь быть одному, пока не забуду, кто я.





Writer(s): Chen Wei Quan, Da Wei Ge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.