Paroles et traduction 潘瑋柏 - 我的麥克風
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pass
me
the
mic
Передай
мне
микрофон
做一分鐘的英雄
Стать
героем
на
минуту
Pass
me
the
mic
Передай
мне
микрофон
Yo
yo
verse
one
Yo
yo,
первый
куплет
是誰搶走了我的麥克風
Кто
украл
мой
микрофон?
沒關係
我還有我的喉嚨
yeah
yeah
Неважно,
у
меня
ещё
есть
мой
голос,
yeah
yeah
是誰看扁了我沒有觀眾
Кто
посмел
сказать,
что
у
меня
нет
слушателей?
我自己第一個被感動
uh
oh
yeah
Я
сам
первый,
кого
это
трогает,
uh
oh
yeah
我不是來打工
我在賣我的夢
Я
не
подрабатываю,
я
продаю
свою
мечту
普通話沒教我普通
Меня
не
учили
быть
посредственным
只給我五分鐘
說不定一發功
Дайте
мне
всего
пять
минут,
возможно,
одним
махом
會讓你一生不相同
Я
изменю
твою
жизнь
навсегда
我很有用
我很有用
就等著伯樂試用
Я
полезен,
я
очень
полезен,
жду
своего
ценителя,
чтобы
он
меня
оценил
先賺點零用
不怕大才小用
Сначала
заработаю
немного
мелочи,
не
боюсь,
что
мой
талант
недооценят
我很有用
不管用
說上一萬遍就有用
uh
yeah
Я
полезен,
неважно,
скажу
это
тысячу
раз,
и
это
сработает,
uh
yeah
給我
給我
我的麥克風
Дай
мне,
дай
мне
мой
микрофон
一個掌聲
一個白的燈
照亮我
Аплодисменты,
белый
свет,
освети
меня
你到底懂不懂
到底懂不懂
Ты
понимаешь,
понимаешь
ли
ты
管他金的銀的紅的
我要我的麥克風
yeah
Неважно,
золотой,
серебряный,
красный,
мне
нужен
мой
микрофон,
yeah
是誰搶走了我的麥克風
Кто
украл
мой
микрофон?
沒關係
我還有我的喉嚨
yeah
yeah
Неважно,
у
меня
ещё
есть
мой
голос,
yeah
yeah
是誰看扁了我沒有觀眾
Кто
посмел
сказать,
что
у
меня
нет
слушателей?
我自己第一個被感動
uh
oh
yeah
Я
сам
первый,
кого
это
трогает,
uh
oh
yeah
宣洩了荷爾蒙
Выплескиваю
гормоны
我就是我的主人翁
Я
главный
герой
своей
истории
因為有恃無恐
Потому
что
мне
нечего
бояться
比天王還要懂
Я
лучше
любой
звезды
понимаю
怎麼唱平凡人的痛
Как
петь
о
боли
обычных
людей
Yo
怕不怕
不管有想法
沒想法
Yo,
боишься
или
нет,
неважно,
есть
мысли
или
нет
麥克風想拿
代價怕不怕
Хочешь
взять
микрофон?
Готов
ли
ты
к
цене?
你的媽
在這告訴我爸
Твоя
мама
здесь
рассказывает
моему
отцу
唱首傳奇歌曲
我不怕
就不怕
Спою
легендарную
песню,
мне
не
страшно,
совсем
не
страшно
那聽完
謝謝你
想要獻花
После
прослушивания,
спасибо,
хотите
подарить
цветы?
到旁邊排隊要個號碼吧
Встаньте
в
очередь
и
возьмите
номерок
如果沒有人
只剩下我跟我的麥克風
Если
никого
не
останется,
кроме
меня
и
моего
микрофона
到底怕不怕
我不怕
你怕不怕
我不怕
Боишься
или
нет?
Мне
не
страшно.
А
ты
боишься?
Мне
не
страшно
是誰搶走了我的麥克風
Кто
украл
мой
микрофон?
沒關係
我還有我的喉嚨
yeah
yeah
Неважно,
у
меня
ещё
есть
мой
голос,
yeah
yeah
是誰看扁了我沒有觀眾
Кто
посмел
сказать,
что
у
меня
нет
слушателей?
我自己第一個被感動
uh
oh
yeah
Я
сам
первый,
кого
это
трогает,
uh
oh
yeah
做我的觀眾
Станьте
моими
зрителями
Pass
me
the
mic
Передай
мне
микрофон
Pass
me
the
mic
Передай
мне
микрофон
有誰成功沒下過了苦功
Кто
добился
успеха,
не
приложив
усилий?
有誰出生就拿著麥克風
Кто
родился
с
микрофоном
в
руках?
是誰搶走了我的麥克風
Кто
украл
мой
микрофон?
沒關係
我還有我的喉嚨
yeah
yeah
Неважно,
у
меня
ещё
есть
мой
голос,
yeah
yeah
是誰看扁了我沒有觀眾
Кто
посмел
сказать,
что
у
меня
нет
слушателей?
我自己第一個被感動
uh
oh
yeah
Я
сам
первый,
кого
это
трогает,
uh
oh
yeah
是誰搶走了我的麥克風
Кто
украл
мой
микрофон?
沒關係
我還有我的喉嚨
yeah
yeah
Неважно,
у
меня
ещё
есть
мой
голос,
yeah
yeah
是誰看扁了我沒有觀眾
Кто
посмел
сказать,
что
у
меня
нет
слушателей?
我自己第一個被感動
uh
oh
yeah
Я
сам
первый,
кого
это
трогает,
uh
oh
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Seung Woo Jeon, Do Hoon Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.