潘瑋柏 - 硬鬧 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 潘瑋柏 - 硬鬧 - Live




硬鬧 - Live
Go Hard - Live
眼神鎖定目標 正中紅心標靶
Я понял цель, как стрела в мишень
當我踏進聚光 all in 這把
Я вышел в центр внимания и поставил все на это
所有訴求 一個重點
У меня одна цель
無法無天 不被看扁
Жить на полную
身體圍著 炙熱火焰
В окружении пламени страсти
此時此地寫下一頁
Пишу новую страницу в истории
由我主導 由我嗆 由我 發飆才像樣
Я веду, я кричу, я врываясь делаю это
地位和級別全歸屬重量 問題有誰能夠比我更強
Мой статус и уровень высшего уровня, кто может быть круче?
一觸即發make it hot 瞬間點燃make it rock
Одно прикосновение заводит меня, одно мгновение рождает что-то потрясающее
腦袋細胞神經夠硬we goin make the party drop
Нервные клетки в мозгу достаточно крепки, чтобы мы могли зажигать вечеринку
Taipei I like it
Taipei I like it
Taipei I like it
Taipei I like it
Taipei I like it
Taipei I like it
We really really like it
We really really like it
Yo girls we like it
Yo girls we like it
Yo boys we like it
Yo boys we like it
我隊員夠硬 全員到齊
Моя команда жёсткая, все здесь
來一起硬鬧
Давай устроим жёсткий движ
After show 還有after party
После шоу мы зажжём на афтепати
Party 直達 hotel 大廳
В отеле в холле
私人電梯 空中耳鳴
Лифт доставит нас на этаж
無理取NOW 這是我的天性
Никаких правил, таков мой характер
潘瑋柏 你到底行不行
潘瑋柏, ты потянешь?
引號加問號 你到底硬不硬
Ты настоящий, или нет?
去的每個場合就是拼第一
В любом случае, я стремлюсь к первому месту
我有99個問題 硬不是習題
У меня 99 проблем, но это не из их числа
我自傲 不瞎鬧 全程直播 準備大鬧
Я не позер, я в ударе, готовлюсь зажечь
地位和級別別擔心比較 站上我的寶座來個皇家禮砲
Не волнуйся о статусе, занимай свое место, салютуя мне
一觸即發make it hot 瞬間點燃make it rock
Одно прикосновение заводит меня, одно мгновение рождает что-то потрясающее
腦袋細胞神經夠硬we goin make the party drop
Нервные клетки в мозгу достаточно крепки, чтобы мы могли зажигать вечеринку
Taipei I like it
Taipei I like it
Taipei I like it
Taipei I like it
Taipei I like it
Taipei I like it
We really really like it
We really really like it
Yo girls we like it
Yo girls we like it
Yo boys we like it
Yo boys we like it
我隊員夠硬 全員到齊
Моя команда жёсткая, все здесь
來一起硬鬧
Давай устроим жёсткий движ





Writer(s): 倪子岡, 潘瑋柏


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.