Paroles et traduction 潘瑋柏 - 第三類接觸 - 寂寞版
第三類接觸 - 寂寞版
Third Kind Contact - Lonely Version
來自遠方星球
From
a
faraway
planet
沒時間phone
home
No
time
to
phone
home
宇宙無限浩大什麼原因導航選擇地球
The
universe
is
infinitely
vast,
why
did
navigation
choose
Earth
萬有地心引力
Gravitational
force
of
the
Earth
源源不絕生命力
Life
force
is
endless
偵測器在呼應
The
detector
is
responding
這不是
笑星撞地球
This
is
not
Laughter
on
Earth
畸形外表
巨大瞳孔
Deformed
appearance,
huge
pupils
我頭好大
動作卡卡
My
head
is
so
big,
my
movements
are
so
stiff
剎那間
全體發麻
In
an
instant,
you
are
paralyzed
驚嚇眼神像
visa
的口號多無價
Shocked
eyes
like
Visa's
slogan,
priceless
矛頭怪自大
nasa
The
arrogant
spear
monster
nasa
不信我存在代價
The
price
of
not
believing
in
my
existence
第三類接觸中
可以選擇臣服我或忤逆我
In
the
third
kind
of
contact,
you
can
choose
to
submit
to
me
or
defy
me
第三類接觸中
可以選擇帶領我或加入我
In
the
third
kind
of
contact,
you
can
choose
to
lead
me
or
join
me
地球明明有火星文
Earth
obviously
has
Martian
text
Ra
ta
ta
tat
peek
a
boo
ba
da
bada
boo
Ra
ta
ta
tat
peek
a
boo
ba
da
bada
boo
Hey
這世界複雜太喧鬧
Hey
this
world
is
too
complicated
and
noisy
太多自以為是
太狂傲
Too
self-righteous,
too
arrogant
Put
your
hands
in
the
air
Put
your
hands
in
the
air
Put
your
hands
in
the
air
Put
your
hands
in
the
air
Let
go
我跟你不一樣
Let
go
I'm
not
like
you
No
寂寞的外星人
no
No
lonely
alien
no
想融入地球人
yeah
yeah
I
want
to
integrate
into
Earth
people
yeah
yeah
你說我不一樣
You
say
I'm
different
我確實不一樣
I'm
indeed
different
打碎分裂的牆
Break
down
the
dividing
wall
No
寂寞的外星人
no
No
lonely
alien
no
想融入地球人
yeah
yeah
I
want
to
integrate
into
Earth
people
yeah
yeah
你說我不一樣
You
say
I'm
different
我確實不一樣
I'm
indeed
different
打碎分裂的牆
Break
down
the
dividing
wall
Oh
oh
oh
oh
我確實不一樣
Oh
oh
oh
oh
I'm
indeed
different
Oh
oh
oh
oh
我確實不一樣
Oh
oh
oh
oh
I'm
indeed
different
Oh
oh
oh
oh
我確實不一樣
Oh
oh
oh
oh
I'm
indeed
different
No
寂寞的外星人
no
No
lonely
alien
no
想融入地球人
yeah
yeah
I
want
to
integrate
into
Earth
people
yeah
yeah
你說我不一樣
You
say
I'm
different
我確實不一樣
I'm
indeed
different
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pan Wei Bai, 藩 偉柏, 藩 偉柏
Album
異類
date de sortie
11-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.