潘瑋柏 - 觸動 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 潘瑋柏 - 觸動 - Live




觸動 - Live
Touched - Live
下著雨的天空 站在昏暗街頭
Under the rainy sky, standing on the dimly lit street
街道角落只剩你和我 很多想法埋藏在心中
Only you and I remain at the corner of the street, many thoughts buried in my heart
這個時刻卻開不了口 腦中回憶
But at this moment, I can't open my mouth, memories flood my mind
一點一滴的劃過 雨水滑落
Bit by bit, they slip by, raindrops fall
一滴一滴的吞沒 我該怎麼說
Drop by drop, they engulf me, what should I say?
我該怎麼做 我抓著胸口 掩飾它的衝動
What should I do? I grip my chest, concealing its urge
我無法說出 最真實的感受 說出了口
I can't express my truest feelings, if I do
會換來什麼結果 我不懂 也不想去懂
What will be the outcome? I don't understand, and I don't want to
腦停止轉動 眼前動態好像慢格鏡頭
My mind stops turning, the motion before my eyes seems like slow motion
想牽你的手 期待你點頭 靠上左邊胸口
I want to hold your hand, waiting for you to nod, leaning on my left chest
聆聽他的節奏
Listening to its rhythm
心跳 觸碰我的心跳
Heartbeat, touch my heartbeat
加速呼吸 點燃我們之間的衝動
Rapid breathing, igniting the urge between us
聽聽我的心跳 觸碰我的心跳
Listen to my heartbeat, touch my heartbeat
請你相信 我只願為了你而活
Please believe me, I only wish to live for you
Baby girl let′s go go go 慢慢的靠近我
Baby girl, let's go, go, go, slowly come closer to me
Know know know, I know you love me so
Know, know, know, I know you love me so
雙人舞中 到我懷中 靜靜等待這份感動 oh oh oh oh
In the dance for two, come into my arms, quietly await this stirring, oh, oh, oh, oh
看著你開著車 漸漸迎來 等待你
Watching you drive, gradually arriving, waiting for you
已經成為一種習慣 沒有過去 多希望有未來
Has become a habit, no past, how I wish for a future
我多麼渴望 帶著笑容離開 不知道為什麼
How I long to leave with a smile, I don't know why
那麼想念你 我不知道 為什麼要擁有你
I miss you so much, I don't know why I have to possess you
半夜鏡子前自言自語 不回電 不來電
In front of the mirror at midnight, talking to myself, no call, no response
你到底在哪裡 見不到你的時候心裡
Where are you? When I can't see you, my heart
觸不到你的時候 感覺痛
Empty, empty, empty, when I can't touch you, it feels like pain, pain, pain
不想用酒精麻醉的傷口 你的撫慰
I don't want to use alcohol to numb the wound, your comfort
成為療傷的承諾 別人看不出
Becomes a promise to heal, others can't see it
我為你寫的詩 別人聽不出
The poem I wrote for you, others can't hear it
我為你唱的歌 我為你心動
The song I sing for you, I am moved by you
為你心跳 為你衝動 為你而活
For you, my heart beats, for you, I am impulsive, for you, I live
為你而活
For you, I live
聽聽我的心跳 觸碰我的心跳
Listen to my heartbeat, touch my heartbeat
加速呼吸 點燃我們之間的衝動
Rapid breathing, igniting the urge between us
聽聽我的心跳 觸碰我的心跳 請你相信
Listen to my heartbeat, touch my heartbeat, please believe me
我只願為了你而活
I only wish to live for you
Baby girl let's go go go 慢慢的靠近我
Baby girl, let's go, go, go, slowly come closer to me
Know know know, I know you love me so
Know, know, know, I know you love me so
雙人舞中 到我懷中 靜靜等待這份感動 oh oh oh oh oh
In the dance for two, come into my arms, quietly await this stirring, oh, oh, oh, oh, oh
聽聽我的心跳 觸碰我的心跳
Listen to my heartbeat, touch my heartbeat
加速呼吸 點燃我們之間的衝動
Rapid breathing, igniting the urge between us
(心跳 觸碰我的心跳 請你相信 我只願為了你而活)
(Heartbeat, touch my heartbeat, please believe me, I only wish to live for you)
(Baby girl let′s go go go 慢慢的靠近我)
(Baby girl, let's go, go, go, slowly come closer to me)
(Know know know, I know you love me so)
(Know, know, know, I know you love me so)
(雙人舞中 到我懷中 靜靜等待這份感動 oh oh oh oh)
(In the dance for two, come into my arms, quietly await this stirring, oh, oh, oh, oh)





Writer(s): 潘瑋柏


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.