Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Better Man
Лучше, чем был
I'm
not
the
one
thats
gonna
fade
away
Я
не
тот,
кто
исчезнет
без
следа,
I
came
to
play
Я
пришел
играть.
Can
you
handle
my
sway?
Выдержишь
ли
ты
мой
напор?
I'm
not
the
one
thats
gonna
take
the
fall
Я
не
тот,
кто
сдастся,
Win
lose
or
draw
Выиграю,
проиграю
или
сыграю
вничью,
It's
all
or
nothing
at
all
Всё
или
ничего.
I'm
not
the
one
thats
gonna
break
down
Я
не
тот,
кто
сломается,
Gonna
hold
my
ground
Я
буду
стоять
на
своем,
Til
the
walls
come
down
Пока
стены
не
рухнут.
I'm
not
the
one
thats
gonna
leave
you
alone
Я
не
тот,
кто
оставит
тебя
одну,
If
your
cover
get
blown
Если
тебя
разоблачат,
I'll
take
you
back
home
Я
отведу
тебя
домой.
I
can't
right
the
wrongs
of
my
yesterdays
Я
не
могу
исправить
ошибки
прошлого,
What's
done
is
done
and
I
can't
run
from
them
anyway
Что
сделано,
то
сделано,
и
я
все
равно
не
могу
от
них
убежать.
I've
always
done
the
best
that
I
can
Я
всегда
делал
все,
что
мог,
Yet
I'm
still
trying
to
be
a
better
man
И
все
же
я
все
еще
пытаюсь
стать
лучше,
Yea
I'm
still
trying
to
be
your
man
Да,
я
все
еще
пытаюсь
быть
твоим
мужчиной.
I'm
not
the
one
thats
gonna
make
a
scene
Я
не
тот,
кто
устроит
сцену,
I'll
keep
it
real
clean
Я
все
сделаю
чисто,
Nothing
in
between
Ничего
лишнего.
I'm
not
the
one
thats
gonna
make
a
fool
of
you
Я
не
тот,
кто
выставит
тебя
дурой,
It's
not
what
I
do
Я
так
не
поступаю,
And
you
know
that's
true
И
ты
знаешь,
что
это
правда.
I'm
not
the
one
thats
gonna
leave
you
behind
Я
не
тот,
кто
бросит
тебя,
I'm
not
that
kind
Я
не
такой,
I'm
not
that
blind
Я
не
слепой.
I'm
not
the
one
who's
gonna
say
no
Я
не
тот,
кто
скажет
"нет",
If
you
got
to
go
Если
тебе
нужно
уйти,
Mama
please
take
it
slow
Милая,
прошу,
не
торопись.
I
can't
right
the
wrongs
of
my
yesterdays
Я
не
могу
исправить
ошибки
прошлого,
What's
done
is
done
and
I
can't
run
from
them
anyway
Что
сделано,
то
сделано,
и
я
все
равно
не
могу
от
них
убежать.
I've
always
done
the
best
that
I
can
Я
всегда
делал
все,
что
мог,
Yet
I'm
still
trying
to
be
a
better
man
И
все
же
я
все
еще
пытаюсь
стать
лучше,
Yea
I'm
still
trying
to
be
your
man
Да,
я
все
еще
пытаюсь
быть
твоим
мужчиной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Paynter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.