Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lethergo. (feat. Kid $ixty)
Отпусти. (feat. Kid $ixty)
Will
Prime,
you
really
made
this?
Will
Prime,
ты
правда
это
сделал?
You
never
gave
a
fuck
about
me
Тебе
никогда
не
было
до
меня
дела
Now
tell
me,
why
should
I
care?
Так
скажи,
почему
я
должен
переживать?
About
the
things
you
told
me
О
том,
что
ты
мне
говорила
Well
now
we
all
know,
you
just
a
hoe
Теперь
все
знают,
ты
просто
шлюха
I
gotta
let
go
Мне
нужно
отпустить
Yeah,
I
gotta
let
go,
uh
Да,
мне
нужно
отпустить,
э
You
already
know,
how
this
shit
gotta
go
Ты
и
сама
знаешь,
как
всё
пойдет
You
already
know,
how
this
shit
gotta
go,
uh
Ты
и
сама
знаешь,
как
всё
пойдет,
э
Tell
me
baby,
is
this
real
or
am
I
crazy?
Скажи,
детка,
это
правда
или
я
безумен?
But
this
shit
don't
faze
me,
uh
Но
меня
это
не
колышет,
э
You
don't
understand
the
way
I
feel
for
you
Ты
не
понимаешь,
что
я
к
тебе
чувствую
Or
the
things
I
would
do
Или
что
я
бы
ради
тебя
сделал
Or
the
things
I
would
do
Или
что
я
бы
ради
тебя
сделал
Baby
I'm
addicted
to
the
way
you
make
me
feel
Детка,
я
зависим
от
того,
как
ты
меня
заводишь
But
this
time
it
could
kill
Но
в
этот
раз
это
может
убить
Baby
tell
me,
is
this
real?
Детка,
скажи,
это
правда?
You
never
gave
a
fuck
about
me
Тебе
никогда
не
было
до
меня
дела
Now
tell
me,
why
should
I
care?
Так
скажи,
почему
я
должен
переживать?
About
the
things
you
told
me
О
том,
что
ты
мне
говорила
Well
now
we
all
know,
you
just
a
hoe
Теперь
все
знают,
ты
просто
шлюха
I
gotta
let
go
Мне
нужно
отпустить
Yeah,
I
gotta
let
go,
uh
Да,
мне
нужно
отпустить,
э
You
already
know,
how
this
shit
gotta
go
Ты
и
сама
знаешь,
как
всё
пойдет
Baby
I'm
addicted
to
the
way
you
make
me
feel
Детка,
я
зависим
от
того,
как
ты
меня
заводишь
But
this
time
it
could
kill
Но
в
этот
раз
это
может
убить
Baby
tell
me,
is
this
real?
Детка,
скажи,
это
правда?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Hummon, Holly Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.