Will Ryte - Family - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Will Ryte - Family




Family
Семья
You do this for the money
Ты делаешь это ради денег,
I do this for my family
а я ради семьи.
I got an ocean view
У меня вид на океан,
My windows panoramic
панорамные окна.
Can't get to close to you
Не могу подпустить тебя слишком близко,
One day I'll have to choose
однажды мне придется выбирать.
I had to make a move
Мне нужно было сделать ход,
In my head I played it through
в голове я прокрутил все варианты.
You do this for the money
Ты делаешь это ради денег,
I do this for my family
а я ради семьи.
I got an ocean view
У меня вид на океан,
My windows panoramic
панорамные окна.
Can't get to close to you
Не могу подпустить тебя слишком близко,
One day I'll have to choose
однажды мне придется выбирать.
I had to make a move
Мне нужно было сделать ход,
In my head I played it through
в голове я прокрутил все варианты.
Can't get too comfortable
Не могу чувствовать себя слишком комфортно,
Cause they gon' switch up
потому что они переключатся.
Late nights was on the road
Ночи напролет я был в дороге,
Homie he gon' keep it tucked
братан, он припрячет.
My momma said keep it up
Мама сказала продолжать в том же духе,
She know I'm doing well
она знает, что у меня все хорошо.
I put Versace on my body just so you can tell
Я ношу Versace, чтобы ты знала.
Call from jail, what the hell?
Звонок из тюрьмы, что за черт?
Free my homie I'll take the fall
Освободите моего кореша, я возьму вину на себя.
Come to visit but it ain't so long
Приезжай в гости, но это не надолго.
Put my shawty in some Saint Laurent
Одел свою малышку в Saint Laurent,
Then I told her you can move on
а потом сказал ей, что ты можешь идти дальше.
You don't have to wait
Тебе не нужно ждать,
Cause if you do you taking half the weight
потому что если ты это сделаешь, то возьмешь на себя половину груза.
Homie hungry gave him half the plate
Братан голоден, дал ему половину тарелки.
Rainy day fund stashed away
Деньги на черный день спрятаны.
Yeah Yeah
Да, да.
You got an open case
У тебя открытое дело,
You better know your place
тебе лучше знать свое место.
In the Saturn with the stolen plates, yeah
В Saturn с крадеными номерами, да.
Young drug dealer, they gunna know my face yeah
Молодой наркоторговец, они узнают меня в лицо, да.
I remember when they hate
Я помню, как они ненавидели,
I'm sorry but I can't relate
извини, но я не могу понять этого.
Yeah Yeah
Да, да.
Been a while since you saw me
Прошло много времени с тех пор, как ты видела меня,
Now I'm dripping like Dasani
теперь я сияю, как Dasani.
Guess that's why your bitch tryna call me
Наверное, поэтому твоя сучка пытается мне дозвониться.
Can't ride my wave, tsunami
Не можешь оседлать мою волну, цунами.
Was posted in the lobby
Тусовался в вестибюле,
Off a bean I move like a zombie
под кайфом двигаюсь, как зомби.
Got em mad I know they watching
Они злятся, я знаю, что они наблюдают,
Tryna be my carbon copy, yeah
пытаются быть моей копией, да.
Don't you at me
Не надо на меня так смотреть,
Half these rappers are better at acting
половина этих рэперов лучше играют.
This got me dripping in fashion
Благодаря этому я стильно одеваюсь.
I got the drop on your addy
У меня есть наводка на твой адрес,
Hit the lick drive away laughing
совершу налет и уеду со смехом.
You do this for the money
Ты делаешь это ради денег,
I do this for my family
а я ради семьи.
I got an ocean view
У меня вид на океан,
My windows panoramic
панорамные окна.
Can't get to close to you
Не могу подпустить тебя слишком близко,
One day I'll have to choose
однажды мне придется выбирать.
I had to make a move
Мне нужно было сделать ход,
In my head I played it through
в голове я прокрутил все варианты.
You do this for the money
Ты делаешь это ради денег,
I do this for my family
а я ради семьи.
I got an ocean view
У меня вид на океан,
My windows panoramic
панорамные окна.
Can't get to close to you
Не могу подпустить тебя слишком близко,
One day I'll have to choose
однажды мне придется выбирать.
I had to make a move
Мне нужно было сделать ход,
In my head I played it through
в голове я прокрутил все варианты.





Writer(s): Willis Enright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.