Will Smith - Just The Two Of Us - Instrumental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Will Smith - Just The Two Of Us - Instrumental




Just The Two Of Us - Instrumental
Только мы вдвоем - Инструментальная версия
From the first time the doctor placed you in my arms
С того самого момента, как доктор положил тебя мне на руки,
I knew I'd meet death before I'd let you meet harm
Я знал, что встречу смерть прежде, чем позволю тебе столкнуться с бедой.
Although questions arose in my mind, would I be man enough?
Хотя в моей голове возникали вопросы: буду ли я достаточно мужественным?
Against wrong, choose right and be standin up
Противостоять злу, выбирать добро и быть стойким.
From the hospital that first night
Из роддома в ту первую ночь,
Took a hour just ta get the carseat in right
Потратил целый час, чтобы правильно установить детское кресло.
People drivin all fast, got me kinda upset
Люди гонят, как сумасшедшие, меня это немного расстроило.
Got you home safe, placed you in your basonette
Привез тебя домой в целости и сохранности, уложил в колыбельку.
That night I don't think one wink I slept
В ту ночь, кажется, я глаз не сомкнул.
As I slipped out my bed, to your crib I crept
Встав с кровати, я подкрался к твоей кроватке.
Touched your head gently, felt my heart melt
Нежно коснулся твоей головки, и мое сердце растаяло.
Cause I know I loved you more than life itself
Потому что я знаю, что люблю тебя больше жизни.
Then to my knees, and I begged the Lord please
Потом я встал на колени и взмолился Господу:
Let me be a good daddy, all he needs
"Позволь мне быть хорошим отцом, дай мне все, что ему нужно.
Love, knowledge, discipline too
Любовь, знания, дисциплину тоже.
I pledge my life to you
Я посвящаю свою жизнь тебе".
Just the two of us, we can make it if we try
Только мы вдвоем, у нас все получится, если мы постараемся.
Just the two of us, (Just the two of us)
Только мы вдвоем, (Только мы вдвоем).
Just the two of us, building castles in the sky
Только мы вдвоем, строим замки в небе.
Just the two of us, you and I
Только мы вдвоем, ты и я.
Five years old, bringin comedy
Пять лет, уже юморист.
Everytime I look at you I think man, a little me
Каждый раз, когда я смотрю на тебя, я думаю: "Чувак, маленький я".
Just like me
Прямо как я.
Wait an see gonna be tall
Подожди и увидишь, будешь высоким.
Makes me laugh cause you got your dads ears an all
Меня смешит, что у тебя уши, как у папы.
Sometimes I wonder, what you gonna be
Иногда я задаюсь вопросом, кем ты станешь.
A General, a Doctor, maybe a MC
Генералом, доктором, может быть, МС.
Haha, I wanna kiss you all the time
Ха-ха, я хочу целовать тебя все время.
But I will test that butt when you cut outta line, trudat
Но я задам тебе трепку, если ты выйдешь из-под контроля, правда.
Uh-uh-uh why you do dat?
Э-э-э, зачем ты так делаешь?
I try to be a tough dad, but you be makin me laugh
Я пытаюсь быть строгим отцом, но ты заставляешь меня смеяться.
Crazy joy, when I see the eyes of my baby boy
Безумная радость, когда я вижу глаза своего сыночка.
I pledge to you, I will always do
Я обещаю тебе, я всегда буду делать
Everything I can
Все, что в моих силах.
Show you how to be a man
Покажу тебе, как быть мужчиной.
Dignity, integrity, honor an
Достоинство, честность, честь и
An I don't mind if you lose, long as you came with it
И я не против, если ты проиграешь, главное, что ты старался.
An you can cry, ain't no shame it it
И ты можешь плакать, в этом нет ничего постыдного.
It didn't work out with me an your mom
У нас с твоей мамой не сложилось.
But yo, push come to shove
Но, знаешь, как бы то ни было,
You was conceived in love
Ты был зачат в любви.
So if the world attacks, and you slide off track
Поэтому, если мир нападает, и ты собьешься с пути,
Remember one fact, I got your back
Помни один факт: я тебя поддержу.
It's a full-time job to be a good dad
Быть хорошим отцом - это работа на полную ставку.
You got so much more stuff than I had
У тебя гораздо больше вещей, чем было у меня.
I gotta study just to keep with the changin times
Мне приходится учиться, чтобы идти в ногу со временем.
101 Dalmations on your CD-ROM
101 далматинец на твоем CD-ROM.
See me-I'm
Видишь меня - я
Tryin to pretend I know
Пытаюсь сделать вид, что знаю,
On my PC where that CD go
На моем ПК, куда вставить этот CD.
But yo, ain't nuthin promised, one day I'll be gone
Но, знаешь, ничего не обещано, однажды меня не станет.
Feel the strife, but trust life does go wrong
Почувствуешь боль, но поверь, жизнь бывает несправедлива.
But just in case
Но, на всякий случай,
It's my place
Это моя обязанность
To impart
Донести до тебя,
One day some girl's gonna break your heart
Что однажды какая-нибудь девчонка разобьет тебе сердце.
And ooh ain't no pain like from the opposite sex
И ох, нет боли сильнее, чем от противоположного пола.
Gonna hurt bad, but don't take it out on the next, son
Будет очень больно, но не вымещай это на следующей, сынок.
Throughout life people will make you mad
На протяжении всей жизни люди будут тебя злить,
Disrespect you and treat you bad
Не уважать тебя и плохо с тобой обращаться.
Let God deal with the things they do
Пусть Бог разбирается с тем, что они делают,
Cause hate in your heart will consume you too
Потому что ненависть в твоем сердце поглотит и тебя тоже.
Always tell the truth, say your prayers
Всегда говори правду, молись,
Hold doors, pull out chairs, easy on the swears
Придерживай двери, отодвигай стулья, полегче с ругательствами.
You're living proof that dreams do come true
Ты живое доказательство того, что мечты сбываются.
I love you and I'm here for you
Я люблю тебя и я всегда рядом.
(This is a good song dad, how much am I gettin paid for this?)
(Это хорошая песня, пап, сколько мне за это заплатят?)





Writer(s): Withers William Harrison, Mac Donald Ralph, Salter William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.