Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Hey
this
is
me,
I'm
not
in
right
now
"Привет,
это
я,
меня
сейчас
нет.
But
if
you
leave
your
name
and
your
number
Но
если
ты
оставишь
свое
имя
и
номер,
I
just
might
think
about
calling
you
back
Я,
может
быть,
подумаю
о
том,
чтобы
перезвонить
тебе.
Have
a
pleasant
day"
Хорошего
дня"
Pick
up
the
phone
girl,
I
know
that
you
home
Возьми
трубку,
девочка,
я
знаю,
что
ты
дома
Please
don't
leave
me
all
alone
with
just
the
sound
of
this
tone
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одного
только
со
звуком
этих
гудков
Come
on
pick
up,
pick
up,
pick
it
up,
pick
it
up,
pick
it
up
Ну
же,
возьми
трубку,
возьми,
возьми,
возьми,
возьми
I
know
I
don't
deserve
it
'cause
of
how
I
messed
up
but
Я
знаю,
я
этого
не
заслуживаю
из-за
того,
как
я
все
испортил,
но
Aight,
cool
sit
and
listen
Ладно,
хорошо,
сядь
и
послушай
Missing
ya
kiss
and
now
a
tear
drop
glistens
Скучаю
по
твоим
поцелуям,
и
теперь
слеза
блестит
I
had
a
bit
to
drink,
kinda
threw
me
Я
немного
выпил,
это
меня
немного
сбило
с
толку
Things
just
happened
she
didn't
mean
nothin'
to
me
Просто
так
получилось,
она
ничего
для
меня
не
значила
You
know
me
baby,
I'm
still
that
same
man
Ты
же
меня
знаешь,
малышка,
я
все
тот
же
мужчина
That
asked
for
your
hand
and
still
that
same
plan
Который
просил
твоей
руки,
и
все
тот
же
план
Another
brother
falls
by
the
way
side
Еще
один
брат
падает
на
обочину
Another
brother
falls
by
the
play
side
Еще
один
брат
падает
на
игровую
сторону
I
knew
ever
since
I
was
a
kid
Я
знал
с
детства
I
was
gonna
pay
the
piper
for
the
things
I
did
Что
мне
придется
расплачиваться
за
то,
что
я
сделал
But
now
it's
no
more
us,
no
more
we,
no
more
nothin'
girl
Но
теперь
больше
нет
нас,
больше
нет
"мы",
больше
ничего,
девочка
Damn,
and
it's
all
'cause
of
me
Блин,
и
все
это
из-за
меня
No
more
late
nights
watching
TV
Больше
никаких
ночных
просмотров
телевизора
No
more
talks
on
the
phone
till
three
Больше
никаких
разговоров
по
телефону
до
трех
No
more
playing
in
the
leaves
in
the
fall
Больше
никаких
игр
в
осенней
листве
No
more
piggy
back
rides
in
the
mall
Больше
никаких
катаний
на
спине
в
торговом
центре
No
more
ice
cream
cones
to
share
Больше
никаких
совместных
мороженых
No
more
sitting
just
playing
in
ya
hair
Больше
никаких
посиделок,
просто
играя
с
твоими
волосами
No
more
picnics
out
by
the
sea
Больше
никаких
пикников
у
моря
Ain't
no
more
nothin'
and
it's
all
'cause
of
me,
damn
Больше
ничего
нет,
и
все
это
из-за
меня,
блин
Some
brothers
yeah,
we
huff
and
we
puff
Некоторые
братья,
да,
мы
пыжимся
и
дуемся
'Cause
when
we
hurtin'
inside
we
gots
to
front
like
we
tough
Потому
что,
когда
нам
больно
внутри,
мы
должны
делать
вид,
что
мы
крутые
But
that's
dangerous
to
cover
hurt
with
hard
Но
это
опасно
- прикрывать
боль
жесткостью
'Cause
you
still
get
scarred
through
that
feeble
farced
Потому
что
ты
все
равно
получаешь
шрамы
через
этот
слабый
фарс
Then
the
bonds
of
your
ego
and
the
shackles
of
manhood
Тогда
оковы
твоего
эго
и
кандалы
мужественности
Make
you
lose
something
that's
damn
good
Заставляют
тебя
потерять
что-то
чертовски
хорошее
I
picture
in
my
mind
us
hand
in
hand
walking
Я
представляю
нас,
идущих
рука
об
руку
So
alive,
now
I'm
a
dead
man
talking
Таких
живых,
а
теперь
я
говорю,
как
мертвец
Why
can't
you
just
pick
it
up
so
we
can
sit
and
just
talk?
Почему
ты
просто
не
возьмешь
трубку,
чтобы
мы
могли
просто
поговорить?
Why
can't
you
meet
me
somewhere
so
we
could
go
take
a
walk?
Почему
ты
не
можешь
встретиться
со
мной
где-нибудь,
чтобы
мы
могли
прогуляться?
I
can't
hide
air,
land,
or
sea
Я
не
могу
спрятаться
от
воздуха,
земли
или
моря
'Cause
every
time
I
turn
around
there
I
be
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь,
ты
там
When
I
was
with
you
I
felt
free
Когда
я
был
с
тобой,
я
чувствовал
себя
свободным
Now
I'm
in
a
cage
called
me,
now
I
see
Теперь
я
в
клетке
под
названием
"я",
теперь
я
понимаю
No
more
us,
no
more
we,
no
more
nothin'
girl
Больше
нет
нас,
больше
нет
"мы",
больше
ничего,
девочка
Damn,
and
it's
all
'cause
of
me
Блин,
и
все
это
из-за
меня
No
more
late
nights
watching
TV
Больше
никаких
ночных
просмотров
телевизора
No
more
talks
on
the
phone
till
three
Больше
никаких
разговоров
по
телефону
до
трех
No
more
playing
in
the
leaves
in
the
fall
Больше
никаких
игр
в
осенней
листве
No
more
piggy
back
rides
in
the
mall
Больше
никаких
катаний
на
спине
в
торговом
центре
No
more
ice
cream
cones
to
share
Больше
никаких
совместных
мороженых
No
more
sitting
just
playing
in
ya
hair
Больше
никаких
посиделок,
просто
играя
с
твоими
волосами
No
more
picnics
out
by
the
sea
Больше
никаких
пикников
у
моря
Ain't
no
more
nothin'
and
it's
all
'cause
of
me
Больше
ничего
нет,
и
все
это
из-за
меня
No
more
late
nights
watching
TV
Больше
никаких
ночных
просмотров
телевизора
No
more
talks
on
the
phone
till
three
Больше
никаких
разговоров
по
телефону
до
трех
No
more
playing
in
the
leaves
in
the
fall
Больше
никаких
игр
в
осенней
листве
No
more
piggy
back
rides
in
the
mall
Больше
никаких
катаний
на
спине
в
торговом
центре
No
more
ice
cream
cones
to
share
Больше
никаких
совместных
мороженых
No
more
sitting
just
playing
in
ya
hair
Больше
никаких
посиделок,
просто
играя
с
твоими
волосами
No
more
picnics
out
by
the
sea
Больше
никаких
пикников
у
моря
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NEIL LARSEN, WILL SMITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.