Paroles et traduction Will Smith - Nothin' on My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothin' on My Mind
Ни о чем не думаю
[Chorus
- Tra
Knox
- singing]
[Припев
- Tra
Knox
- поет]
Nothin's
on
my
mind
- 16X
Ни
о
чем
не
думаю
- 16
раз
[Verse
1- Will
Smith]
[Куплет
1- Will
Smith]
Today
I'm
goin'
freestyle
Сегодня
я
читаю
фристайл,
And
everythin'
is
gonna
be
about
me
now
И
все
будет
крутиться
вокруг
меня,
дорогая.
And
I
ain't
doin'
nothin',
I'm
gonna
cool
out
И
я
ничего
не
делаю,
просто
расслабляюсь,
A
little
somethin'
bumpin',
but
not
too
loud
Музыка
немного
качает,
но
не
слишком
громко.
Nothin'
jumpin'
Никакой
суеты.
I'm
gonna
get
my
golf
clubs
Возьму
клюшки
для
гольфа,
Or
call
me
a
masseuse,
and
get
me
a
soft
rub
Или
вызову
массажистку
для
мягкого
массажа.
Or
noddin'
with
a
mimosa,
in
my
hot
tub
Или
буду
дремать
с
мимозой
в
своей
джакузи.
Or
two-way
momma
me,
let's
go
and
get
a
nice
scrub
Или
позвоню
маме,
и
мы
пойдем
в
хороший
спа-салон.
Yeah
maybe
that,
or
maybe
I
could
swim
some
Да,
может
быть,
это,
или,
может
быть,
поплаваю
немного.
Or
rollin'
in
my
Bentley,
follow
my
rims
some
Или
прокачусь
на
своем
Bentley,
полюбуюсь
на
диски.
Where?
Yo,
I
don't
know,
care
if
none
of
my
friends
come
Куда?
Да
я
не
знаю,
плевать,
если
никто
из
друзей
не
поедет.
A
hat
and
shades
go
out
and
try
to
blend
some,
yeah
right
Кепка,
очки,
выйду
и
попробую
затеряться
в
толпе,
ага,
конечно.
Days
off
is
hard
to
come
by
Выходные
дни
так
редко
выпадают,
Especially
for
Hollywood's
number
one
guy
Особенно
для
парня
номер
один
в
Голливуде.
So
let
me
get
to
movin',
while
the
sun
is
high
Так
что
дай
мне
подвигаться,
пока
солнце
высоко.
My
cell
is
off,
two-way
is
off
Телефон
выключен,
рация
выключена.
It's
yearly
crazy,
today
is
gravy
Каждый
год
безумие,
но
сегодня
все
отлично.
[Verse
2- Will
Smith]
[Куплет
2- Will
Smith]
Half
awake
and
half
asleep
Наполовину
проснулся,
наполовину
сплю,
As
I
watch
the
sun,
it
slightly
moved
a
little
past
its
peak
Наблюдаю,
как
солнце
немного
перевалило
за
зенит.
And
I
feel
like
Tom
Hanks
but
it's
perfect,
I'm
a
"Cast
Away"
И
я
чувствую
себя
как
Том
Хэнкс,
но
это
прекрасно,
я
"Изгой".
Agenda
full
of
nothin'
but
stuff
to
pass
today
Расписание
забито
только
тем,
чтобы
убить
время
сегодня.
My
sister
asked
me
to
cook
somethin'
Сестра
попросила
меня
что-нибудь
приготовить,
But
that
would
fall
into
the
category
of
doin'
somethin'
Но
это
попадает
в
категорию
"делать
что-то".
And
I
done
already
said
to
ya'll
that
I
ain't
doin'
nothin'
А
я
уже
говорил
вам,
что
я
ничего
не
делаю.
So
let
me
say
it
again
to
be
clea,
r
I
ain't
doin'
nothin'
Так
что
позвольте
мне
сказать
это
еще
раз,
чтобы
было
ясно:
я
ничего
не
делаю.
Hmm,
phew,
a
breather
Хмм,
фух,
передышка.
I
meant
what
I
meant,
when
I
said,
when
I
said
it's
all
leisure
Я
имел
в
виду
то,
что
я
имел
в
виду,
когда
говорил,
что
это
сплошной
отдых.
Neither,
chart
toppin'
crowd
pleaser
Ни
то,
ни
сё,
хит-парады,
любимец
публики.
Phone
rang
Jada
said,
"Uhh
he's
uhh,"
I
ain't
home,
so
turn
that
phone
off
Зазвонил
телефон,
Джада
сказала:
"Э-э,
он
э-э...",
меня
нет
дома,
так
что
выключи
телефон,
милая.
Come
and
sit
on
my
lap,
and
take
a
load
off
Иди,
сядь
ко
мне
на
колени,
расслабься.
And
lay
down
into
my
arms,
and
we
could
doze
off
Приляг
на
мои
руки,
и
мы
можем
подремать.
To
work
as
much
as
I
work,
I
must
be
thrown
off,
what
a
day
Чтобы
работать
так
много,
как
я,
меня
должно
что-то
переклинить.
Какой
денек!
Yo,
yo,
yo,
mic
check,
mic
check
Йоу,
йоу,
йоу,
проверка
микрофона,
проверка
микрофона.
Ah,
that's
cool
А,
это
круто.
[Will
Smith]
[Will
Smith]
That's
hot
right
Это
круто,
да.
Yeah,
alright
I'm
gonna
do
the
umm
Да,
ладно,
я
сделаю,
эмм...
[Will
Smith]
[Will
Smith]
Hey
Ramon
help
me
out
dog
Эй,
Рамон,
помоги
мне,
дружище.
[Will
Smith]
[Will
Smith]
Yo
chief,
yo
Tone,
come
on
Йоу,
Чиф,
йоу,
Тоун,
давай.
Nothin's
on
my
mind
- 25X
Ни
о
чем
не
думаю
- 25
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THERON BENYMON, LANCE BENNETT, LEMAR BENNETT, MARK SPARKS, ARTHUR BRISBY, LENNIE BENNETT, WILLARD SMITH, RAMON ADAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.