Will Smith - Scary Story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Will Smith - Scary Story




Willow
Ива
Daddy can you tell me a story?
Папочка, можешь рассказать мне сказку?
Will
Будет
Oh you wanna hear a story? What kind of story you wanna hear baby?
О, ты хочешь услышать историю, какую историю ты хочешь услышать, детка?
Willow
Ива
A scary story
Страшная история
(VERSE 1)
(Куплет 1)
Oh, ok
О, хорошо
Once upon a time there was a kid who wanted nothin' more than to rhyme
Давным-давно жил-был ребенок, который ничего так не хотел, как рифмовать.
Almost like he was born in the rhyme
Как будто он родился в рифме.
He thought of his rhymes almost all of the time
Он почти все время думал о своих рифмах.
And he fought with his mom
И он поссорился со своей мамой.
His school getting caught with his rhyme book
Его поймали в школе с его книгой стихов.
And he knew he shouldn't of took it there in the first place
И он знал, что не должен был брать это с собой в первую очередь.
At least he shouldn't of been sittin lookin there in her face with it
По крайней мере, он не должен был сидеть и смотреть ей в лицо.
Teacher told him get it out of her class
Учительница сказала ему убери это из ее класса
Wicked witch, trick told him that's probably why you won't pass
"Злая ведьма, - сказал ему трик, - наверное, поэтому ты не сдашь экзамен".
Now if you shy you won't last but you're new
Теперь если ты стесняешься то долго не протянешь но ты новенькая
So underneath his breath before he left he said I'm a be richer then you
Поэтому перед тем как уйти он тихо сказал я стану богаче тебя
What you say? She said.
"Что скажешь?" - спросила она.
What you mean? He said.
Что ты имеешь в виду? - спросил он.
Boy don't you play, she said.
"Парень, не играй", - сказала она.
What you mean? He said. Damnit.
"Что ты имеешь в виду?" - спросил он.
Ten minutes later standin up in the principles office
Десять минут спустя я стою в кабинете принципов
Getting handed the phone clammed up cause his father was talking
Ему передали трубку, и он замолчал, потому что говорил его отец.
And he was pissed he wasn't listening to his son.
И он злился, что не слушает своего сына.
You testing me? You messin up again
Ты испытываешь меня? - ты снова все испортил
You done boy.
Ты молодец, парень.
(CHORUS)
(Припев)
This is just a story about a young man comin up in the rap game
Это просто история о молодом парне, вступившем в рэп-игру.
A real scary story
Настоящая страшная история
Went from rags to riches it has goblins in it haters and witches. Uh.
Прошел путь от лохмотьев к богатству, в нем есть гоблины, ненавистники и ведьмы.
(REPEAT CHORUS)
(ПОВТОР ПРИПЕВА)
(VERSE 2)
(Куплет 2)
First thing he did was find somebody to give him some money.
Первым делом он нашел кого-то, кто дал бы ему денег.
He wasn't stupid but wasn't using his senses honey.
Он не был глуп, но не использовал свои чувства, милая.
The guy's he meant was a little shady, a little funny.
Парень, которого он имел в виду, был немного подозрительным, немного забавным.
But they gave him the money so they played the record company.
Но они дали ему денег, так что они сыграли со звукозаписывающей компанией.
It sounds silly but when he grew up in Philly rhymin wasn't what it is today
Звучит глупо но когда он вырос в Филадельфии рифмовка была не такой как сейчас
Deals wasn't a dime a dozen
Сделки не стоили и гроша.
Today every sister, uncle, or mom or cousin gotta record deal
Сегодня каждая сестра, дядя, мама или двоюродный брат заключают контракт со звукозаписывающей компанией.
But for real it wasn't like that then.
Но на самом деле все было не так.
As you could imagine when he started risin to fame and fortune he was
Как вы можете себе представить когда он начал подниматься к славе и богатству он был
Havin Started antagonizing the guy's he was with
Хэвин начал враждовать с парнем, с которым он был.
At the same time he started realizing
В то же время он начал понимать
The deal he got from them guys in his eyes didn't fly with size of his hits
Что сделка которую он получил от них парни в его глазах не соответствовали размерам его хитов
He called a meeting to find a solution.
Он созвал собрание, чтобы найти решение.
He said I'm gettin beat out of my loot
Он сказал, что меня выбивают из моей добычи.
And I'm not recording no more until we find a solution
И я больше не буду ничего записывать, пока мы не найдем решение.
The dude's said we found a solution its this .44
Чувак сказал, что мы нашли решение этой проблемы. 44
He ran for the door a little shaken
Он подбежал к двери слегка потрясенный
But the next day he found a lawyer, told him the situation
Но на следующий день он нашел адвоката и объяснил ему ситуацию.
He said I'm breakin this contract for ya
Он сказал я разрываю этот контракт ради тебя
He said how much the lawyer said I'm a charge you a quarter cause I like you
Он сказал Сколько сказал адвокат я возьму с тебя четверть потому что ты мне нравишься
Just do me a favor
Просто сделай мне одолжение.
Get your life in order
Приведи свою жизнь в порядок.
(CHORUS)
(Припев)





Writer(s): WRITER UNKNOWN, SMITH WILLARD C


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.