Paroles et traduction Will Smith - Uuhhh
(Kel
Spencer)
(Кел
Спенсер)
Can
you
feel
it
baby?
Ты
чувствуешь
это,
детка?
(Take
me
away)
(Забери
меня
отсюда)
Flow
crazy
Поток
сумасшедший
Make
em'
say
Заставь
их
сказать:
Make
It
hot,
uh
Сделай
так,
чтобы
было
жарко,
а
(Take
me
away)
(Забери
меня
отсюда)
Flow
crazy
Поток
сумасшедший
Make
em'
say
Заставь
их
сказать:
Uh
(ah)
uh
(ah)
uh
(ah)
uh
(ah)
А
(а)
а
(а)
а
(а)
а
(а)
а
(а)
Uh
(ah)
uh
(ah)
uh
(ah)
А
(а)
а
(а)
а
(а)а
(а)
Been
to
the
mountain
top
Был
на
вершине
горы
Down
to
the
valley
Вниз
в
долину.
Philedelph
to
Cali
Филедельф
в
Кали
Y'all
feel
me
like
Harry
felt
Sally
Вы
все
чувствуете
меня
так
же,
как
Гарри
чувствовал
Салли.
Clothes
exotic,
flows
erotic
Одежда
экзотическая,
течет
эротично
No
jewels
that's
for
them
fools
who
ain't
got
it
Никаких
драгоценностей
это
для
тех
дураков
у
которых
их
нет
Rap
to
my
own
sitcom
Рэп
для
моего
собственного
ситкома
Now
I
just
sit
calm
Теперь
я
просто
сижу
спокойно.
Watching
y'all
respond
to
my
July
4th
bomb
(boom!)
Смотрю,
как
вы
все
реагируете
на
мою
бомбу
4 июля
(бум!).
Yeah
I'm
a
nice
kid
Да
я
хороший
парень
But
here's
some
advice
kid
Но
вот
тебе
совет
малыш
Don't
get
me
hyped
Не
заставляй
меня
нервничать.
I'll
set
it
off
like
my
wife
did
Я
устрою
взрыв,
как
моя
жена.
Playing
down
a
path
like
Sajak
Играю
по
тропинке,
как
Саджак.
Wheel
of
a
Fortune
away
Колесо
Фортуны
далеко
Price
ain't
right
I
don't
play
Цена
не
та
я
не
играю
Find
yourself
in
Jeopardy
Окажись
в
опасности.
The
first
clue
Первая
подсказка
What
is
Will
Smith?
Что
такое
Уилл
Смит?
Hot
to
death
not
you
Жарко
до
смерти
не
тебе
I'm
like
a
Porsche,
you
a
pinto
Я
как
"Порше",
а
ты
как
"Пинто".
You
like
a
tiny
figurine,
I'm
monumental
Ты
словно
крошечная
статуэтка,
а
я
монументален.
You're
like
a
small
get
together
Ты
как
маленькая
тусовка.
On
your
neighbor's
back
porch
На
заднем
крыльце
твоего
соседа.
You
know
just
a
couple
of
y'all
Вы
знаете
только
парочку
из
вас.
I'm
a
million
man
march
Я
марш
на
миллион
человек
Attack
of
the
man
in
black
Атака
человека
в
черном
Like
Jordan
playing
on
a
train
Как
Джордан,
играющий
в
поезде.
Yo
my
game
on
track
Йоу
моя
игра
на
верном
пути
Mad
ice
for
my
wife
Безумный
лед
для
моей
жены
No
care
for
what
it
costed
Плевать,
сколько
это
будет
стоить.
Had
to
ease
up
though
Однако
мне
пришлось
расслабиться
Her
wrist
got
frost
bit
Ее
запястье
покрылось
инеем.
My
style,
flava,
delivery,
my
diction
Мой
стиль,
стиль,
подача,
моя
дикция.
Gettin'
medieval
like
dude
in
Pulp
Fiction
Становлюсь
средневековым,
как
чувак
из
Криминального
чтива.
You
want
some
bring
it
Хочешь
немного
принеси
Come
one,
come
all,
come
in
Заходите
по
одному,
заходите
все,
заходите!
Watch
me
take
they
heart
away
like
Penny
Смотри,
Как
я
забираю
их
сердце,
как
Пенни.
I
could
take
12
rappers
and
put
em'
in
line
Я
мог
бы
взять
12
рэперов
и
поставить
их
в
очередь
Then
12
emcees
that
think
they
can
rhyme
Затем
12
ведущих,
которые
думают,
что
могут
рифмовать.
Then
12
more
brothers
that
still
ain't
signed
Потом
еще
12
братьев,
которые
до
сих
пор
не
подписали
контракт.
Then
don't
do
nothing
just
watch
'em
decline
Тогда
ничего
не
делай,
просто
смотри,
как
они
падают.
Gangsta
hardcore,
menace
to
society
Гангстерский
хардкор,
угроза
обществу
Raps
all
the
same
Рэп
все
тот
же
My
pen
spits
variety
Моя
ручка
плюется
разнообразием.
Eclecticism
is
a
virtue
Эклектика-добродетель.
It
may
not
be
a
word
Это
может
быть
и
не
слово.
But
it's
definitely
a
virtue
Но
это
определенно
добродетель.
Rappers
approaching
me
all
across
America
Рэперы
приближаются
ко
мне
по
всей
Америке
Believe
me
you
don't
wanna
battle
like
Erykah
Поверь
мне
Ты
не
хочешь
сражаться
как
Эрика
I
was
in
the
game
before
publishing
was
an
issue
Я
был
в
игре
еще
до
того,
как
появилась
проблема
публикации.
You're
platinum
now
but
next
year
I'm
gonna
miss
you
Сейчас
ты
платиновый,
но
в
следующем
году
я
буду
скучать
по
тебе.
Mad
rappers
like
bad
actors
should
have
no
parts
Безумные
рэперы
как
и
плохие
актеры
не
должны
иметь
ролей
Wanna
be
mad
check
the
charts
any
of
them
Хочешь
сойти
с
ума
проверь
чарты
кто
нибудь
из
них
Oh
you
don't
see
my
name
О
вы
не
видите
моего
имени
You
don't
see
my
spot
Ты
не
видишь
мое
место.
Here's
a
hint
Вот
вам
подсказка
Look
closer
to
the
top
Посмотри
поближе
на
вершину.
(Kel
Spencer)
(Кел
Спенсер)
Can
you
feel
it
baby?
Ты
чувствуешь
это,
детка?
(Take
me
away)
(Забери
меня
отсюда)
Flow
crazy
Поток
сумасшедший
Make
em'
say
Заставь
их
сказать:
Make
It
hot,
uh
Сделай
так,
чтобы
было
жарко,
а
(Take
me
away)
(Забери
меня
отсюда)
Flow
crazy
Поток
сумасшедший
Make
em'
say
Заставь
их
сказать:
Uh
(ah)
uh
(ah)
uh
(ah)
uh
(ah)
А
(а)
а
(а)
а
(а)
а
(а)
а
(а)
Uh
(ah)
uh
(ah)
uh
(ah)
А
(а)
а
(а)
а
(а)а
(а)
(Kel
Spencer)
(Кел
Спенсер)
Uh,
love
and
loyalty
yo
Э-э,
любовь
и
верность,
йоу
Yo
the
flow
spray,
Vito
say
Эй,
поток
брызг,
Вито
говорит
I'm
tryin'
to
live
Я
пытаюсь
жить.
And
if
I
catch
you
out
of
bounds
И
если
я
поймаю
тебя
за
пределами
досягаемости
...
It's
cheap
shots
to
the
ribs
Это
дешевые
выстрелы
в
ребра.
Love
and
loyalty
dawg
Любовь
и
верность
чувак
Do
it
how
Pac
and
Big
did
it
Делай
это
как
Пак
и
Биг
It's
the
Wild
Wild
East
Это
Дикий
Дикий
Восток
And
me
keepin'
me
jig
with
it
И
я
продолжаю
играть
с
ним
джигу.
Play
no
games
Не
играй
в
игры.
Thirst
to
heat
the
rhyme
Жажда
нагреть
рифму
Motivation
cause
procrastination
is
the
thief
of
time
Мотивация
потому
что
промедление
это
вор
времени
Holding
a
torch
С
факелом
в
руках
I
was
programmed
to
scorch
Я
был
запрограммирован
на
ожог.
Can't
run
with
the
big
dawgs?
Не
можешь
бегать
с
большими
братками?
Then
stay
on
the
porch
Тогда
оставайся
на
крыльце.
These
cats
is
craftmatic
Эти
кошки-ремесленники.
Hand
on
the
steering
wheel
Рука
на
руле.
Rocks
from
the
road
dodging
oncoming
traffic
Камни
с
дороги,
уклоняющиеся
от
встречного
движения.
Man-handle
rappers,
dismantle
rappers
Человек-Управляй
рэперами,
разбирай
рэперов
Y'all
lukewarm
slash
sweet-scented
candle
rappers
Вы
все
тепленькие
рэперы
со
сладким
ароматом
свечей
slash
Any
team
posing
a
threat
we
defeat
those
Любая
команда,
представляющая
угрозу,
мы
побеждаем
их.
The
wealthy
man
is
the
man
that
knows
how
to
keep
dough
Богатый
человек-это
человек,
который
знает,
как
сохранить
деньги.
As
long
as
y'all
play
foul
I'mma
keep
hittin'
free
throws
Пока
вы
все
играете
нечестно,
я
буду
продолжать
отбивать
штрафные
броски.
Crush
Spanish
mamis
calling
me
Kellito
Раздавленные
испанские
мамочки
зовут
меня
Келлито
Remember
Lego
blocks?
Помнишь
блоки
Лего?
All
about
the
paper
now
Теперь
все
дело
в
газете.
I
use
writers
block
to
build
sky
scraper
style
Я
использую
блок
писателей
для
создания
стиля
скайскреба
Catch
rappers
using
the
same
flows
everyday
cause
they
lame
Ловите
рэперов
использующих
одни
и
те
же
потоки
каждый
день
потому
что
они
хромают
True
players
gotta
change
their
uniform
after
the
game
Настоящие
игроки
должны
сменить
форму
после
игры
Y'all
seen
the
flow
Вы
все
видели
этот
поток
Like
y'all
never
seen
before
Такого
вы
еще
никогда
не
видели.
Don't
stop
for
the
door
Не
останавливайся
у
двери.
Why
do
you
think
green
mean
gold?
Почему
ты
думаешь,
что
зеленый
означает
золотой?
Baby
learn
life's
lessons
Малыш,
учи
уроки
жизни.
Scratch
regression
Регрессия
царапин
Kel
Spence
the
truth,
the
answer
to
all
questions
Кел
Спенс-правда,
ответ
на
все
вопросы.
Come
on
(Uuhhh)
Давай
же
(у-у-у).
Damn
Kel,
you
kind
of
good
Черт
побери,
Кел,
ты
вроде
как
хорош
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELEANOR BROADWATER, D.A. CLEAR, STANLEY LEWIS, DARREN HENSON, DALE HAWKINS, WILL SMITH, LENNIE BENNETT, LONNIE LYNN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.