Will Sparks feat. Colleen D'agostino - Close (feat. Colleen D'Agostino) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Will Sparks feat. Colleen D'agostino - Close (feat. Colleen D'Agostino)




We're all just
Мы все просто ...
Water and dust
Вода и пыль
Spinning our wheels
Мы вращаем колеса.
Fast as we can
Так быстро, как только сможем.
Until they're rust
Пока они не заржавеют.
Holding breath
Задерживаю дыхание.
Saving what's left
Спасая то, что осталось.
When we should be
Когда мы должны быть ...
Saying the things
Говорить такие вещи
You won't forget (You won't forget, you won't forget)
Ты не забудешь (ты не забудешь, ты не забудешь).
You won't forget
Ты не забудешь.
Is this real or just a test?
Это реально или просто проверка?
And will I pass or just pass on like all the rest?
И пройду ли я мимо или просто пройду, как все остальные?
Hope is found, and what comes next
Надежда найдена, и что будет дальше?
But I can't go if part of me still hasn't left
Но я не могу уйти, если часть меня все еще не ушла.
Still hasn't left
До сих пор не ушел.
If you can hear me
Если ты меня слышишь
If you can see me
Если ты меня видишь
Just don't let go
Только не отпускай,
I'll still be close
я все равно буду рядом.
If you can hear me
Если ты меня слышишь
If you can see me
Если ты меня видишь
Just don't let go
Только не отпускай,
I'll still be close
я все равно буду рядом.
And I can never leave you
И я никогда не смогу оставить тебя.
So when I'm not around
Поэтому когда меня нет рядом
My voice will still be with you
Мой голос все еще будет с тобой.
To wrap you in a song
Чтобы обернуть тебя в песню.
And I can never leave you
И я никогда не смогу оставить тебя.
I'll follow you around
Я буду следовать за тобой повсюду.
My voice will haunt you daily
Мой голос будет преследовать тебя каждый день.
So you won't forget the sound
Так что ты не забудешь этот звук.
And I can never leave you
И я никогда не смогу оставить тебя.
So when I'm not around
Поэтому когда меня нет рядом
My voice will still be with you
Мой голос все еще будет с тобой.
To wrap you in a song
Чтобы обернуть тебя в песню.
If you can hear me
Если ты меня слышишь
If you can see me
Если ты меня видишь
If you can feel me in your soul
Если ты чувствуешь меня в своей душе ...
Just don't let go
Только не отпускай,
I'll still be close
я все равно буду рядом.





Writer(s): Joel Zimmerman, Colleen Marie D'agostino Moreaux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.