Will Stetson - Idol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Will Stetson - Idol




Idol
Wreaking havoc on the media, she smiles bright
Сеет хаос в СМИ, она ярко улыбается
There's a secret that she has that seems to mystify
У нее есть секрет, который кажется загадочным
Always in her area, yet never feeling quite alright
Всегда в ее районе, но никогда не чувствую себя хорошо
So perfect as a liar, you are really my
Так совершенен, как лжец, ты действительно мой
Flawless, genius idol for life
Безупречный, гениальный кумир на всю жизнь
So, tell me what you ate, the books you read today
Итак, скажи мне, что ты ел, книги, которые ты читал сегодня
And tell me where you'd like to go if only you could play
И скажи мне, куда бы ты хотел пойти, если бы ты мог играть
"I didn't even eat," "I'd never spill the beans"
Я даже не ел, Я бы никогда не проболтался
No matter what you ask of her, she'll find a way to flee
Что бы вы у нее ни попросили, она найдет способ сбежать
So plain and meek, but also bright and deep
Такая простая и кроткая, но также яркая и глубокая
Those little secrets seem seductive, sweet, and almost clear to see
Эти маленькие секреты кажутся соблазнительными, милыми и почти очевидными.
Well, that's a no, no, no
Ну, это нет, нет, нет
And this is no, no, no
А это нет, нет, нет
Come and tell me, what's your type? And what's he like?
Подойди и скажи мне, какой у тебя тип? И какой он?
Tell me now, alright?
Скажи мне сейчас, хорошо?
"Oh, to love and feel so loved, it always seems
О, любить и чувствовать себя любимым всегда кажется
I alone wouldn't know what that is or what it means"
Я один не знал бы, что это такое и что это значит.
Unaware of what's the truth and what's a lie
Не зная, что правда, а что ложь
Only for those words that blind, you're falling deeper 'til you find
Только для тех слов, которые слепы, ты падаешь глубже, пока не найдешь
You make them love you every time
Ты заставляешь их любить тебя каждый раз
Everyone, their eyes are taken by your sight
Все, их глаза прикованы к твоему взгляду
You're a bright, unrivaled, perfect kind of idol
Ты яркий, непревзойденный, идеальный айдол
None will find another in this life
Никто не найдет другого в этой жизни
You're the first starlight, reborn through the night
Ты первый звездный свет, переродившийся ночью
Ah, you smile and deceive, you make them all believe
Ах, ты улыбаешься и обманываешь, ты заставляешь всех поверить
You really mean "I love you" as you never set them free
Ты действительно имеешь в виду Я люблю тебя, потому что никогда не освобождал их.
And even if those eyes or the words are lies
И даже если эти глаза или слова ложь
I only find that deep inside, you're the real Ai
Я только нахожу, что глубоко внутри ты настоящий Ай
Yeah, yeah, she is special and she always shines
Да, да, она особенная, и она всегда сияет
We have only been her extras, always left behind
Мы были только ее статистами, всегда оставляли позади
Acting as a foil to the star on stage, we're "B", alright?
Действуя как фольга для звезды на сцене, мы "Б", хорошо?
There's no way that everything we have is 'cause of all her lies
Не может быть, чтобы все, что у нас есть, было из-за ее лжи.
This isn't right, you should feel envy, you can't hide
Это неправильно, вы должны чувствовать зависть, вы не можете скрыть
This isn't fine, this is no joke in my eyes
Это не нормально, это не шутка в моих глазах
I'll never forgive you this time
Я никогда не прощу тебя на этот раз
You're damaged and I couldn't forgive you inside
Ты поврежден, и я не мог простить тебя внутри
Forgive myself in my mind
Прости себя в уме
You are so brave and so bright, nobody else could ever be mine
Ты такой смелый и такой яркий, никто другой никогда не мог быть моим
Everyone is blind, believing all your lies
Все слепы, веря всей твоей лжи
You're the best, unrivaled, perfect kind of idol
Ты лучший, непревзойденный, идеальный кумир
None can find a weakness deep inside
Никто не может найти слабость глубоко внутри
And you take the starlight all through the night
И ты берешь звездный свет всю ночь
She just can't show she's weak, 'cause no one really, really
Она просто не может показать, что она слаба, потому что на самом деле никто не
Wants to know or see the things she's keeping buried
Хочет узнать или увидеть то, что она скрывает
Special things she likes, she'll always carry, carry
Особые вещи, которые ей нравятся, она всегда будет носить, носить
And that's surely, truly, really Ai
И это точно, правда, правда Ай
Always stirring up the media, she smiles bright
Всегда возбуждая СМИ, она ярко улыбается
There's a secret that she really has to keep inside
Есть секрет, который она действительно должна хранить внутри
Lies piling high, 'til "I love you" is her very life
Ложь накапливается высоко, пока я люблю тебя не станет самой ее жизнью.
That's exactly just the kind of love I'm calling mine
Это именно та любовь, которую я называю своей
To my darling little Aqua, through the sweat, you shine
Моей дорогой маленькой Акве, сквозь пот ты сияешь
To my precious little Ruby that this eyelid hides
Моей драгоценной маленькой Руби, которую скрывает это веко.
Singing and then dancing, I am Mary, and I'm so divine
Пою, а потом танцую, я Мэри, и я такая божественная
Yeah, just the finest love is made from pretty lies
Да, лучшая любовь состоит из красивой лжи.
I have yet to feel so loved for being me
Мне еще предстоит почувствовать себя любимой за то, что я
And I still haven't loved any other soul I meet
И я до сих пор не любил ни одну другую душу, которую встречал
But I still believe this lie will set me free
Но я все еще верю, что эта ложь освободит меня.
It'll be, as I dreamed, the truth, you will see
Будет, как я мечтал, правда, вот увидишь
That is my belief
Это моя вера
One day, I'm sure I'll have it all because I found
Однажды, я уверен, у меня будет все это, потому что я нашел
I'm a rash, unbridled, greedy kind of idol
Я опрометчивый, необузданный, жадный идол
I just wanna love without a doubt
Я просто хочу любить без сомнения
Wanna love as me, so I let them out
Хочешь любить, как я, поэтому я их отпускаю
Those lies, again I try to hide
Эта ложь, снова я пытаюсь скрыть
I'm wishing for a time I'll even find these words
Я хочу, чтобы на какое-то время я даже нашел эти слова
Are true within my own life
Верны в моей собственной жизни
But even so, I'll say
Но даже так, я скажу
You're the only ones I haven't even said this to 'cause I'm afraid
Вы единственные, кому я даже не сказал этого, потому что я боюсь
Ah, kind of overdue, I finally said it too, and it's really true
Ах, как-то запоздало, я наконец-то тоже это сказал, и это действительно правда
I love you two
я люблю вас двоих





Writer(s): Will Stetson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.