Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
you
and
you
I-,
I-
just-,
ah,
ah,
s-s-s-sleep
Nicht
du
und
ich-,
ich-,
nur-,
ah,
ah,
s-s-s-schlaf
Ah,
ah,
you
and
me,
you
and
me,
ah,
ah
meet
each
other's
gaze
Ah,
ah,
du
und
ich,
du
und
ich,
ah,
ah,
wir
sehen
uns
in
die
Augen
Don't
you
and
you
I-,
I-
just-,
ah,
ah,
s-s-s-sleep
Nicht
du
und
ich-,
ich-,
nur-,
ah,
ah,
s-s-s-schlaf
Ah,
ah,
you
and
me,
you
and
me,
ah,
ah,
meet
each
other's
gaze
Ah,
ah,
du
und
ich,
du
und
ich,
ah,
ah,
wir
sehen
uns
in
die
Augen
To
tell
the
truth,
I
knew
that
it's
all
really
hopeless
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
wusste,
dass
alles
wirklich
hoffnungslos
ist
But
still,
I
choose
to
lose
Aber
trotzdem
entscheide
ich
mich
zu
verlieren
It
all
just
slips
right
through
these
hands
Es
gleitet
alles
einfach
durch
diese
Hände
They're
viewed
like
love
and
yearning
too
Sie
werden
auch
als
Liebe
und
Sehnsucht
angesehen
The
words
I
made
sure
that
I
trusted
grew
Die
Worte,
von
denen
ich
sicher
war,
dass
ich
ihnen
vertraute,
wuchsen
Taking
all
these
shapes
that
still
waver
and
move
Nahmen
all
diese
Formen
an,
die
immer
noch
schwanken
und
sich
bewegen
I
strum
and
play,
creating,
surely
one
day
Ich
klimpere
und
spiele,
erschaffe,
sicher
eines
Tages
It's
dull
and
gray
as
we
weigh
our
answers
all
the
same
Es
ist
stumpf
und
grau,
während
wir
unsere
Antworten
alle
gleich
abwägen
I
was
on
my
way
to
finding
out
what
I
could
never
say
Ich
war
auf
dem
Weg
herauszufinden,
was
ich
niemals
sagen
könnte
To
break
and
drink
my
mind
away
Um
meinen
Verstand
zu
zerbrechen
und
wegzutrinken
My
feelings
laid
in
this
lake,
like
mirrors
on
the
face
Meine
Gefühle
lagen
in
diesem
See,
wie
Spiegel
auf
der
Oberfläche
As
we
meet
each
other's
gaze
(meet
each
other's-)
Während
wir
uns
in
die
Augen
sehen
(uns
in
die
Augen
sehen-)
Overdose,
you
and
me,
dearly,
these
days
I'm
weak,
clearly
Überdosis,
du
und
ich,
Liebling,
in
diesen
Tagen
bin
ich
schwach,
klar
I'll
just
dream
of
blurry
nightmares
'til
I
see
Ich
werde
nur
von
verschwommenen
Albträumen
träumen,
bis
ich
sehe
Overdose,
you
and
me,
dearly,
a
sweet
deceit,
merely
Überdosis,
du
und
ich,
Liebling,
eine
süße
Täuschung,
bloß
Don't
stop
the
music,
darling
Hör
nicht
auf
mit
der
Musik,
Liebling
Don't
tell
me,
you
always
knew
Sag
mir
nicht,
du
wusstest
es
immer
That
it's
all
really
helpless,
but
still,
I'd
choose
to
lose
Dass
alles
wirklich
hoffnungslos
ist,
aber
trotzdem
würde
ich
mich
entscheiden
zu
verlieren
It
may
be
time
that
moves,
just
filled
anew
Es
mag
die
Zeit
sein,
die
sich
bewegt,
einfach
neu
gefüllt
With
questions
and
their
answers
too
Mit
Fragen
und
ihren
Antworten
auch
(I'll
have
no
time
to
make
excuses
soon)
(Ich
werde
bald
keine
Zeit
haben,
Ausreden
zu
finden)
So
I'll
go
alone,
setting
off
in
the
nude,
hmm
Also
gehe
ich
alleine,
mache
mich
nackt
auf
den
Weg,
hmm
And
always,
it
stacks
right
up
without
faith
Und
immer
stapelt
es
sich
ohne
Glauben
auf
'Cause
I'd
say,
to
end
this
all
would
be
great
Denn
ich
würde
sagen,
das
alles
zu
beenden
wäre
großartig
We
rot,
and
we
feel
decayed
like
that
fruit
we
ate
Wir
verrotten
und
fühlen
uns
verfallen
wie
die
Frucht,
die
wir
aßen
Until
we
fall
apart
and
then
break
(ah,
that's
why
I)
Bis
wir
auseinanderfallen
und
dann
zerbrechen
(ah,
deshalb)
Dance
and
sway
and
sleep
my
mind
away
Tanze
und
wiege
ich
und
schlafe
meinen
Verstand
weg
And
here,
I
stay,
all
dressed
within
the
lies
I
can't
escape
Und
hier
bleibe
ich,
ganz
gekleidet
in
die
Lügen,
denen
ich
nicht
entkommen
kann
As
we
meet
each
other's
gaze
Während
wir
uns
in
die
Augen
sehen
Overdose,
you
and
me,
dearly,
I
wanna
see
clearly
Überdosis,
du
und
ich,
Liebling,
ich
möchte
klar
sehen
Though,
now
it
seems
I
hate
those
lies
laid
in
between
Obwohl
es
jetzt
scheint,
als
hasse
ich
diese
Lügen,
die
dazwischen
liegen
Overdose,
you
and
me,
dearly,
I
wanna
see
clearly
Überdosis,
du
und
ich,
Liebling,
ich
möchte
klar
sehen
Two
steps
from
Hell,
my
darling,
ah,
ah,
ah,
I
am
Zwei
Schritte
von
der
Hölle
entfernt,
mein
Liebling,
ah,
ah,
ah,
ich
bin
Don't
you
and
you
I-,
I-
just-,
ah,
ah,
s-s-s-sleep
Nicht
du
und
ich-,
ich-,
nur-,
ah,
ah,
s-s-s-schlaf
Ah,
ah,
you
and
me,
you
and
me,
ah,
ah
meet
each
other's
gaze
Ah,
ah,
du
und
ich,
du
und
ich,
ah,
ah,
wir
sehen
uns
in
die
Augen
Don't
you
and
you
I-,
I-
just-,
ah,
ah,
s-s-s-sleep
Nicht
du
und
ich-,
ich-,
nur-,
ah,
ah,
s-s-s-schlaf
Ah,
ah,
you
and
me,
you
and
me,
ah,
ah,
meet
each
other's
gaze
Ah,
ah,
du
und
ich,
du
und
ich,
ah,
ah,
wir
sehen
uns
in
die
Augen
Overdose,
you
and
me,
dearly,
these
days
I'm
weak,
clearly
Überdosis,
du
und
ich,
Liebling,
in
diesen
Tagen
bin
ich
schwach,
klar
I'll
just
dream
of
blurry
nightmares
'til
I
see
Ich
werde
nur
von
verschwommenen
Albträumen
träumen,
bis
ich
sehe
Overdose,
you
and
me,
dearly,
a
sweet
deceit,
merely
Überdosis,
du
und
ich,
Liebling,
eine
süße
Täuschung,
bloß
Don't
stop
the
music,
darling
Hör
nicht
auf
mit
der
Musik,
Liebling
Overdose,
you
and
me,
dearly,
I
never
see
clearly
Überdosis,
du
und
ich,
Liebling,
ich
sehe
niemals
klar
Though,
now
it
seems
they're
fine,
those
lies
laid
in
between
Obwohl
es
jetzt
scheint,
als
wären
sie
in
Ordnung,
diese
Lügen,
die
dazwischen
liegen
Now
suppose,
you
and
me,
dearly,
a
sweet
deceit,
merely
Nun
angenommen,
du
und
ich,
Liebling,
eine
süße
Täuschung,
bloß
Don't
stop
the
music,
darling
Hör
nicht
auf
mit
der
Musik,
Liebling
Don't
you
and
you
I-,
I-
just-,
ah,
ah,
s-s-s-sleep
Nicht
du
und
ich-,
ich-,
nur-,
ah,
ah,
s-s-s-schlaf
Ah,
ah,
you
and
me,
you
and
me,
ah,
ah
meet
each
other's
gaze
Ah,
ah,
du
und
ich,
du
und
ich,
ah,
ah,
wir
sehen
uns
in
die
Augen
Don't
you
and
you
I-,
I-
just-,
ah,
ah,
s-s-s-sleep
(hmm)
Nicht
du
und
ich-,
ich-,
nur-,
ah,
ah,
s-s-s-schlaf
(hmm)
(Don't
stop
the
music,
darling)
ah,
ah,
you
and
me,
you
and
me
(Hör
nicht
auf
mit
der
Musik,
Liebling)
ah,
ah,
du
und
ich,
du
und
ich
(Hmm)
ah,
ah,
meet
each
other's
gaze
(Hmm)
ah,
ah,
wir
sehen
uns
in
die
Augen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Stetson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.