Will Stetson - SPECIALZ - traduction des paroles en allemand

SPECIALZ - Will Stetsontraduction en allemand




SPECIALZ
SPECIALZ
You are my special
Du bist mein Special
You are my special
Du bist mein Special
You are my special
Du bist mein Special
Come on, let's dance at the edge of all we can't deny
Komm, lass uns tanzen am Rande dessen, was wir nicht leugnen können
Tokyo's frontline, oh, the city of life
Tokios Frontlinie, oh, die Stadt des Lebens
Deep down inside, in the space between the end and the light
Tief im Inneren, im Raum zwischen dem Ende und dem Licht
Show me that side that seems so dark and blind
Zeig mir diese Seite, die so dunkel und blind erscheint
I love you, baby
Ich liebe dich, Baby
Singing on with a heavy beat
Singe weiter mit einem heftigen Beat
No matter how much we see how foolish it seems to be
Egal, wie sehr wir sehen, wie töricht es scheint
Each gesture and each fold stirs my heart that was once cold
Jede Geste und jede Falte rührt mein Herz, das einst kalt war
We're running on 'til it's uncontrolled
Wir rennen weiter, bis es unkontrolliert ist
You are my special
Du bist mein Special
Won't you make this right while bringing chaos anew?
Wirst du das in Ordnung bringen, während du neues Chaos bringst?
Eat it up, all you find, all that you're having tonight
Iss alles auf, was du findest, alles, was du heute Abend hast
Like a maze for life, this rendezvous
Wie ein Labyrinth fürs Leben, dieses Rendezvous
It's always twisting deep inside, you are my special
Es dreht sich immer tief im Inneren, du bist mein Special
In this world of lies that's always spinning on through
In dieser Welt der Lügen, die sich immer weiterdreht
No, no, no, don't be still as stone, all calm and alone
Nein, nein, nein, sei nicht still wie Stein, ganz ruhig und allein
Like a maze for life, this rendezvous
Wie ein Labyrinth fürs Leben, dieses Rendezvous
Despite the words that they throw, you are my special
Trotz der Worte, die sie werfen, du bist mein Special
We are special
Wir sind Special
You are my special
Du bist mein Special
And now let's endure again, we're at the edge of brawling games
Und nun lass uns wieder ausharren, wir sind am Rande von Kampfspielen
Tokyo's domain, in a wild melee
Tokios Domäne, in einem wilden Handgemenge
Filled with the hate, all the media with blood in its veins
Erfüllt von Hass, all die Medien mit Blut in ihren Adern
That cool, callous gaze is not allowed in this place
Dieser kühle, gefühllose Blick ist an diesem Ort nicht erlaubt
Get lost in me
Verlier dich in mir
How long will you say them?
Wie lange wirst du sie sagen?
Those words you try to hold deep
Diese Worte, die du versuchst, tief zu halten
That only seem to shield you through the grief
Die dich nur durch die Trauer zu schützen scheinen
Get lost in me
Verlier dich in mir
I won't allow it
Ich werde es nicht zulassen
There's no regret, see, about the way I live and breathe
Es gibt kein Bedauern, siehst du, über die Art, wie ich lebe und atme
Through the fire, I wanna hold your body tighter
Durch das Feuer, ich möchte deinen Körper fester halten
That low temp will flow right through and ignite a fire
Diese niedrige Temperatur wird direkt durchfließen und ein Feuer entfachen
Come on, don't you lie to me and say you love me
Komm, lüg mich nicht an und sag, du liebst mich
Tell me everything and tell me freely
Erzähl mir alles und sag es mir frei heraus
There won't be a love song, I believe, that renders me so weak
Es wird kein Liebeslied geben, glaube ich, das mich so schwach macht
(I love you, baby)
(Ich liebe dich, Baby)
(I love you, baby)
(Ich liebe dich, Baby)
Come on, let's dance at the edge of all we can't deny
Komm, lass uns tanzen am Rande dessen, was wir nicht leugnen können
Tokyo's frontline, oh, the city of life
Tokios Frontlinie, oh, die Stadt des Lebens
Deep down inside, in the space between the end and the light
Tief im Inneren, im Raum zwischen dem Ende und dem Licht
Show me that side
Zeig mir diese Seite
You are my special
Du bist mein Special
Won't you make this right while bringing chaos anew?
Wirst du das in Ordnung bringen, während du neues Chaos bringst?
Eat it up, all you find, all that you're having tonight
Iss alles auf, was du findest, alles, was du heute Abend hast
Like a maze for life, this rendezvous
Wie ein Labyrinth fürs Leben, dieses Rendezvous
It's always twisting deep inside, you are my special
Es dreht sich immer tief im Inneren, du bist mein Special
In this world of lies that's always spinning on through
In dieser Welt der Lügen, die sich immer weiterdreht
No, no, no, don't be still as stone, all calm and alone
Nein, nein, nein, sei nicht still wie Stein, ganz ruhig und allein
Like a maze for life, this rendezvous
Wie ein Labyrinth fürs Leben, dieses Rendezvous
Despite the words that they throw, you are my special
Trotz der Worte, die sie werfen, du bist mein Special
(We are special)
(Wir sind Special)
Don't be still, never calm and alone (we are special)
Sei nicht still, niemals ruhig und allein (wir sind Special)
You've always been alright on your own (we are special)
Du warst immer in Ordnung auf dich allein gestellt (wir sind Special)
In every way, you're special, you know (we are special)
In jeder Hinsicht bist du besonders, du weißt (wir sind Special)
Despite the words that they throw, you are my special
Trotz der Worte, die sie werfen, du bist mein Special





Writer(s): Will Stetson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.