Will Stetson - Writing on the Wall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Will Stetson - Writing on the Wall




Writing on the Wall
Palaces of silver and gold
Дворцы из серебра и золота
Cannot be designed overnight
Невозможно спроектировать в одночасье
It's like the saying I've often been told
Это похоже на поговорку, которую мне часто говорили
"No matter the cost, do things right"
Независимо от цены, делайте все правильно
You have to be careful
Ты должен быть осторожен
You have to be diligent
Вы должны быть прилежными
Planning and measuring every detail
Планирование и измерение каждой детали
Creating is drawing, erasing and drawing again
Творить это рисовать, стирать и снова рисовать.
And I've never been in it for fame or attention
И я никогда не занимался этим ради славы или внимания.
I only work hard, so the structures won't fail
Я много работаю только для того, чтобы конструкции не рухнули
But seeing it finished is worth every mora I spend
Но видя, что это закончено, стоит каждой потраченной моры.
Within every building made with pride
В каждом здании, построенном с гордостью
The architect lives on inside
Архитектор живет внутри
Shining paint, a marble heart
Сияющая краска, мраморное сердце
That's what makes a work of art
Вот что делает произведение искусства
We build and we play
Мы строим и играем
Sculpting dreams out of clay
Лепить мечты из глины
With the hope that our towers don't fall
С надеждой, что наши башни не упадут
That we won't have to see the writing on the wall
Что нам не придется видеть надпись на стене
The more you work, the higher the stakes
Чем больше ты работаешь, тем выше ставки
And the bigger the sorrows to drown
И чем больше горести, чтобы утонуть
'Cause one mistake is all that it takes
Потому что одна ошибка - это все, что нужно
For the walls to come crumbling down
Чтобы стены рухнули
You have to ignore them, the echoing voices
Вы должны игнорировать их, эхо голосов
That cackle and curse as you toil away
Это кудахтанье и проклятия, пока ты трудишься
Cover your ears and focus on boxes and lines
Закройте уши и сосредоточьтесь на коробках и линиях.
And the shadowy figures, they're nothing but shadows
И призрачные фигуры - это не что иное, как тени.
Like ink on a page, they have nothing to say
Как чернила на странице, им нечего сказать.
But maybe, just maybe
Но, может быть, просто может быть
They're trying to give me a sign
Они пытаются дать мне знак
That in every building made with pride
Что в каждом здании, построенном с гордостью
The architect remains inside
Архитектор остается внутри
Peeling paint, a heavy heart
Облупившаяся краска, тяжелое сердце
That's what makes a work of art
Вот что делает произведение искусства
We scream and we pray
Мы кричим и молимся
Sculpting dreams out of clay
Лепить мечты из глины
As we try not to look at the scrawl
Когда мы стараемся не смотреть на каракули
The message of doom, the writing on the wall
Послание гибели, надпись на стене
Every day, we play this game of chance
Каждый день мы играем в эту азартную игру
Whirling through a desperate dance
Кружась в отчаянном танце
Sketching visions in our heads
Зарисовываем видения в наших головах
Just to see them ripped to shreds
Просто чтобы увидеть, как они разорваны в клочья
This road that we share
Эта дорога, которую мы разделяем
Doesn't lead anywhere
Никуда не ведет
But there's nothing an artist can do
Но художник ничего не может сделать.
When you swing your brush, you have to follow through
Когда вы размахиваете кистью, вы должны доводить дело до конца.
Within every building made with pride
В каждом здании, построенном с гордостью
The architect is trapped inside
Архитектор заперт внутри
Bleeding paint, a shattered heart
Кровоточащая краска, разбитое сердце
That's what makes a work of art
Вот что делает произведение искусства
I'll fight for control
Я буду бороться за контроль
But the right way takes a toll
Но правильный путь требует платы
And still, at the end of it all
И все же, в конце всего этого
I can't escape my fate, the writing's on the wall
Я не могу избежать своей судьбы, надпись на стене





Writer(s): Milo Poniewozik, William Stetson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.