Will Varley - Is Anyone out There? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Will Varley - Is Anyone out There?




Is anyone out there?
Есть здесь кто-нибудь?
If anyone's out there
Если там кто-то есть ...
Please make yourself known
Пожалуйста, дайте о себе знать.
Cos we're drifting through space
Потому что мы дрейфуем в космосе
And we're loosing our faith
И мы теряем нашу веру.
And we never felt so alone
И мы никогда не чувствовали себя такими одинокими.
This is the human race
Это человеческая раса.
Calling from the Milky Way
Зов с Млечного Пути
We're highly evolved fish
Мы высокоразвитые рыбы.
From near Alpha Centuri
Из района Альфы Центури.
We crawled out of the mud
Мы выползли из грязи.
Waited for our brains and blood
Ждали наших мозгов и крови.
And we're only just opening our eyes
И мы только-только открываем глаза.
Our technology is immaculate
Наши технологии безупречны.
We use the internet a lot
Мы часто пользуемся интернетом
To send videos of cats to eachother
Чтобы отправлять друг другу видео с кошками
But we're not doing so well
Но у нас не все так хорошо.
Regarding not killing ourselves
Что касается того, чтобы не убивать себя
With our guns, and our tanks, and our bombers
С нашими пушками, танками и бомбардировщиками.
So, is anyone out there?
Итак, есть здесь кто-нибудь?
If anyone's out there
Если там кто-то есть ...
Please make yourself known
Пожалуйста, дайте о себе знать.
Cos we're drifting through space
Потому что мы дрейфуем в космосе
And we're loosing our faith
И мы теряем нашу веру.
And we never felt so alone
И мы никогда не чувствовали себя такими одинокими.
We're still dreaming fairytales
Мы все еще мечтаем о сказках.
Sometimes we still soil ourselves
Иногда мы все еще пачкаем себя.
But apart from that we're really quite advanced
Но в остальном мы действительно достаточно продвинуты
So come and find us if you please
Так что приходи и найди нас, если хочешь.
We wanna join your community
Мы хотим присоединиться к вашему сообществу
And find out all about this universe
И узнать все об этой вселенной.
Though our leaders are all insane
Хотя все наши лидеры безумны.
We'd let you disect their brains
Мы бы позволили тебе вскрыть их мозги.
Before you introduce us to our designers
Прежде чем вы познакомите нас с нашими дизайнерами
This little fish will wait for you
Эта маленькая рыбка будет ждать тебя.
What we need to see us through
Что нам нужно, чтобы пройти через это?
Is some postcards from Ursa Minor
Это открытки из Малой Медведицы
Is anyone out there?
Есть здесь кто-нибудь?
If anyone's out there
Если там кто-то есть ...
Please make yourself known
Пожалуйста, дайте о себе знать.
Cos we're drifting through space
Потому что мы дрейфуем в космосе
And we're loosing our faith
И мы теряем нашу веру.
And we've never felt so alone
И мы никогда не чувствовали себя такими одинокими.
Is anyone out there?
Есть здесь кто-нибудь?
If anyone's out there
Если там кто-то есть ...
Please make yourself known
Пожалуйста, дайте о себе знать.
Cos we're drifting through space
Потому что мы дрейфуем в космосе
And we're destroying this place
И мы разрушаем это место.
And we've never felt so alone
И мы никогда не чувствовали себя такими одинокими.





Writer(s): will varley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.