Paroles et traduction Will Varley - King for a King (Live at Shepherd's Bush Empire, London, February 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King for a King (Live at Shepherd's Bush Empire, London, February 2018)
Король за короля (Запись с концерта в Shepherd's Bush Empire, Лондон, февраль 2018)
You're
six
seconds
old
in
the
arms
of
your
mother
Тебе
шесть
секунд
от
роду,
ты
в
руках
своей
матери,
Six
weeks
later,
you
start
to
see
colour
Через
шесть
недель
ты
начинаешь
видеть
цвета.
And
you
learn
pretty
soon,
if
you
cry
you
get
tit
И
довольно
скоро
ты
узнаешь:
если
плачешь
– получишь
грудь,
You
learn
how
to
crawl
and
you
learn
how
to
shit
Ты
учишься
ползать
и
учишься
какать.
By
the
time
you
can
speak,
they
got
you
in
school
К
тому
времени,
как
ты
начинаешь
говорить,
тебя
отправляют
в
школу,
Where
just
asking
questions
is
breaking
the
rules
Где
просто
задавать
вопросы
– значит
нарушать
правила.
Well,
ten
years
later,
the
system
has
won
Ну,
десять
лет
спустя
система
победила,
You've
stopped
asking
questions
and
sucking
your
thumb
Ты
перестал
задавать
вопросы
и
сосать
палец.
On
your
thirteenth
birthday
they
give
you
a
drink
На
твое
тринадцатилетие
тебе
дают
выпить,
Say,
"Get
it
all
down,
you'll
forget
how
to
think!"
Говорят:
"Выпей
все
до
дна,
ты
забудешь,
как
думать!"
So
you
tell
your
first
girlfriend
you're
gonna
die
young
И
ты
говоришь
своей
первой
девушке,
что
умрешь
молодым,
At
the
end
of
her
garden
she
gives
you
some
tongue
В
конце
ее
сада
она
целует
тебя.
By
fourteen
she's
left
you,
well
life
is
unfair
К
четырнадцати
годам
она
тебя
бросает,
ну
что
ж,
жизнь
несправедлива,
You've
got
shey
on
your
t-shirt
and
spikes
in
your
head
У
тебя
на
футболке
надпись
"Shey",
а
на
голове
шипы.
And
your
best
friend
from
school
said,
"Just
doesn't
suit
you!"
И
твой
лучший
друг
из
школы
говорит:
"Тебе
это
не
идет!"
You
sit
on
a
wall
and
you
talk
of
the
future,
say
Ты
сидишь
на
стене
и
говоришь
о
будущем,
говоря:
King
for
a
king,
eye
for
an
eye
Король
за
короля,
око
за
око,
The
birds
still
sing
when
they
fall
from
the
sky
Птицы
все
еще
поют,
когда
падают
с
неба.
If
I
slip
a
little
whisky
now
into
your
cup
Если
я
сейчас
добавлю
немного
виски
в
твой
стакан,
Will
you
swear
that
you'll
never
grow
up?
Поклянешься
ли
ты,
что
никогда
не
повзрослеешь?
Swear
that
you'll
never
grow
up?
Поклянешься
ли
ты,
что
никогда
не
повзрослеешь?
Well
your
teenage
years
scar
you
like
daggers
Ну,
твои
подростковые
годы
оставляют
шрамы,
как
кинжалы,
Your
insecurity
turns
into
a
swagger
Твоя
неуверенность
превращается
в
развязность.
Defensive
as
Normandy,
lacking
maturity
Защищаешься,
как
Нормандия,
не
хватает
зрелости,
Drink
like
a
fish,
smoke
like
a
chimney
Пьешь,
как
рыба,
куришь,
как
паровоз.
King
for
a
king,
eye
for
an
eye
Король
за
короля,
око
за
око,
The
birds
still
sing
when
they
fall
from
the
sky
Птицы
все
еще
поют,
когда
падают
с
неба.
We'll
stand
on
the
rooftops,
we'll
scream
and
we'll
shout
Мы
будем
стоять
на
крышах,
мы
будем
кричать
и
вопить,
If
you
swear
that
tomorrow
we'll
work
it
all
out
Если
ты
поклянешься,
что
завтра
мы
все
решим.
If
you
swear
that
tomorrow
we'll
work
it
all
out
Если
ты
поклянешься,
что
завтра
мы
все
решим.
Well
by
twenty
you're
starting
to
run
out
of
steam
Ну,
к
двадцати
годам
у
тебя
начинает
заканчиваться
пар,
You
got
no
money
and
can't
sell
your
dreams
У
тебя
нет
денег
и
ты
не
можешь
продать
свои
мечты.
Get
a
job
in
an
office
like
a
means
to
an
end
Устраиваешься
на
работу
в
офис,
как
средство
достижения
цели,
You
start
wearing
shirts
and
losing
your
friends
Начинаешь
носить
рубашки
и
терять
друзей.
And
one
night
you
meet
a
girl
having
a
smoke
И
однажды
ночью
ты
встречаешь
девушку,
курящую
сигарету,
She
looks
alright
and
she
laughs
at
your
jokes
Она
выглядит
неплохо
и
смеется
над
твоими
шутками.
Well,
take
it
all
easy,
boy,
you
can't
be
lazy
Ну,
не
торопись,
парень,
ты
не
можешь
лениться,
Watch
out,
son,
you've
got
a
baby,
oh
Осторожно,
сынок,
у
тебя
будет
ребенок,
о.
Six
seconds
old,
in
the
arms
of
your
lover
Шесть
секунд
от
роду,
в
руках
твоей
возлюбленной,
Six
weeks
later,
she
starts
to
see
colour
Через
шесть
недель
она
начинает
видеть
цвета.
And
you
swear
that
no
harm
will
come
to
her
or
her
mother
И
ты
клянешься,
что
никакой
вред
не
коснется
ее
или
ее
матери,
Your
means
to
an
end,
well
it's
starting
to
suffer,
say
Твое
средство
достижения
цели,
ну,
оно
начинает
страдать,
говоря:
King
for
a
king,
eye
for
an
eye
Король
за
короля,
око
за
око,
The
birds
still
sing
when
they
fall
from
the
sky
Птицы
все
еще
поют,
когда
падают
с
неба.
Well,
at
least
we
can
laugh,
at
least
we
can
smile
Ну,
по
крайней
мере,
мы
можем
смеяться,
по
крайней
мере,
мы
можем
улыбаться,
We
all
just
drop
in
for
a
while
Мы
все
здесь
лишь
ненадолго.
Yeah,
we
all
just
drop
in
for
a
while
Да,
мы
все
здесь
лишь
ненадолго.
Well,
your
hair's
getting
grey
now,
so
is
your
moustache
Ну,
твои
волосы
седеют,
как
и
твои
усы,
Your
best
friend
from
school
dies
in
a
car
crash
Твой
лучший
друг
из
школы
погибает
в
автокатастрофе.
You
bury
him,
it's
raining,
you
stand
by
your
wife
Ты
хоронишь
его,
идет
дождь,
ты
стоишь
рядом
со
своей
женой,
You
say,
"What
have
I
done
with
my
life?"
Ты
говоришь:
"Что
я
сделал
со
своей
жизнью?"
Just
a
name
in
a
family
tree,
nothing
to
history
Просто
имя
на
генеалогическом
древе,
ничего
для
истории,
But
me
and
my
woman,
that's
all
that
it
means
to
me
Но
я
и
моя
женщина,
это
все,
что
для
меня
значит.
King
for
a
king,
eye
for
an
eye
Король
за
короля,
око
за
око,
The
birds
still
sing
when
they
fall
from
the
sky
Птицы
все
еще
поют,
когда
падают
с
неба.
Slip
a
little
whisky
now
into
my
cup
Налей
немного
виски
сейчас
в
мой
стакан,
And
we'll
swear
that
we'll
never
grow
up
И
мы
поклянемся,
что
никогда
не
повзрослеем.
Yeah,
we'll
swear
that
we'll
never
grow
up
Да,
мы
поклянемся,
что
никогда
не
повзрослеем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.