Paroles et traduction Will Varley - To Build a Wall
Before
time
and
swallows
go
Прежде
чем
время
и
ласточки
уйдут
To
chase
the
sun,
escape
the
snow
Гоняться
за
солнцем,
спасаться
от
снега.
As
long
as
ten
preachers
(phone!?)
Пока
десять
проповедников
(телефон!?)
There
will
be
ways
to
build
a
wall
Будут
способы
построить
стену.
Oh
there'll
be
ways
to
build
a
wall
О,
найдутся
способы
построить
стену.
Out
of
stone,
out
of
sticks
Из
камня,
из
палок.
Out
of
steel
and
concrete
bricks
Из
стали
и
бетонных
кирпичей.
Out
of
oceans,
divide
as
all
Из
океанов,
разделенных,
как
все.
There's
many
ways
to
build
a
wall
x2
Есть
много
способов
построить
стену
x2
Take
this
coat
so
you'll
be
warm
Возьми
это
пальто,
тебе
будет
тепло.
On
those
far
and
distant
shores
На
тех
далеких
и
далеких
берегах.
And
i
will
wait
here
for
your
call
И
я
буду
ждать
здесь
твоего
звонка.
Long
as
it
takes
to
climb
the
walls
x2
Столько
времени
сколько
нужно
чтобы
взобраться
на
стены
x2
There's
twentyfour
thousand
miles
Двадцать
четыре
тысячи
миль
Between
someones
back
and
someones
smile
Отделяют
чью-то
спину
от
чьей-то
улыбки.
Who
owns
the
land
on
which
they
walk
Кому
принадлежит
земля
по
которой
они
ходят
Who
owns
the
cracks
between
the
walls
x2
Кому
принадлежат
трещины
между
стенами
x2
Take
this
rose
and
this
last
kiss
Возьми
эту
розу
и
этот
последний
поцелуй.
And
as
you
row
remember
this
И
пока
ты
гребешь
помни
об
этом
That
wenn
the
last
petal
falls
Это
Венн
падает
последний
лепесток
They
will
still
be
building
walls
x2
Они
все
равно
будут
возводить
стены
x2
Out
of
fear
out
of
lies
Из
страха
из
лжи
Out
of
money
out
of
time
Кончились
деньги
кончилось
время
Out
of
faith
and
cannon
balls
Без
веры
и
пушечных
ядер
There's
many
ways
to
build
a
wall
x2
Есть
много
способов
построить
стену
x2
Take
our
daughter
in
your
hand
Возьми
нашу
дочь
в
свои
руки.
Take
her
from
this
broken
land
Забери
ее
из
этой
разрушенной
земли.
So
some
day
she
may
grow
tall
Так
что
однажды
она
может
вырасти
высокой.
And
see
the
truth
behind
the
walls
x2
И
увидеть
правду
за
стенами
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): will varley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.