Will Young - Why Does It Hurt - traduction des paroles en allemand

Why Does It Hurt - Will Youngtraduction en allemand




Why Does It Hurt
Warum tut es weh
When the storm is over
Wenn der Sturm vorbei ist
I'll be on my way
Werde ich meines Weges gehen
Think I want the danger
Ich glaube, ich will die Gefahr
Only feel the pain
Fühle nur den Schmerz
Then I bring the night
Dann bringe ich die Nacht
People always come
Leute kommen immer
Thinking of the one
Denke an die Eine
Then I'm gone
Dann bin ich weg
Running all the time
Laufe die ganze Zeit
Always on my mind
Immer in meinen Gedanken
Talking all the time about you
Rede die ganze Zeit über dich
Why does it hurt?
Warum tut es weh?
Why is it hurting
Warum schmerzt es?
Why does it hurt
Warum tut es weh
All the time
Die ganze Zeit?
Why must I hurt
Warum muss ich leiden
To feel something?
Um etwas zu fühlen?
Why must I hurt myself all the time?
Warum muss ich mir selbst die ganze Zeit wehtun?
Why does it hurt?
Warum tut es weh?
Why is it hurting?
Warum schmerzt es?
Why does it hurt
Warum tut es weh
All the time?
Die ganze Zeit?
Why must I hurt
Warum muss ich leiden
To feel something?
Um etwas zu fühlen?
Why must I hurt myself all the time?
Warum muss ich mir selbst die ganze Zeit wehtun?
Keep on feeling the pressure
Spüre weiter den Druck
Building in my mind
Der sich in meinem Kopf aufbaut
How can I get out of here
Wie komme ich hier raus
If I ignore the signs?
Wenn ich die Zeichen ignoriere?
Hold me in the dark (hold me in the dark)
Halte mich im Dunkeln (halte mich im Dunkeln)
Kiss me one more time (kiss me one more time)
Küss mich noch einmal (küss mich noch einmal)
This ain't gonna last and we know it
Das wird nicht halten und wir wissen es
So I bring the night (so I bring the night)
Also bringe ich die Nacht (also bringe ich die Nacht)
People always come (people always come)
Leute kommen immer (Leute kommen immer)
Killing myself slowly this time
Bringe mich diesmal langsam um
Why does it hurt?
Warum tut es weh?
Why is it hurting?
Warum schmerzt es?
Why does it hurt
Warum tut es weh
All the time?
Die ganze Zeit?
Why must I hurt
Warum muss ich leiden
To feel something?
Um etwas zu fühlen?
Why must I hurt myself all the time?
Warum muss ich mir selbst die ganze Zeit wehtun?
Why does it hurt?
Warum tut es weh?
Why is it hurting?
Warum schmerzt es?
Why does it hurt
Warum tut es weh
All the time?
Die ganze Zeit?
Why must I hurt
Warum muss ich leiden
To feel something?
Um etwas zu fühlen?
Why must I hurt myself all the time?
Warum muss ich mir selbst die ganze Zeit wehtun?
It hurts for real
Es tut wirklich weh
It's killing me
Es bringt mich um
I can't escape it
Ich kann ihm nicht entkommen
It's killing me
Es bringt mich um
Why does it hurt?
Warum tut es weh?
Why is it hurting?
Warum schmerzt es?
Why does it hurt (myself)
Warum tut es weh (ich mir selbst)
All the time? (Why must I, why must I)
Die ganze Zeit? (Warum muss ich, warum muss ich)
Why must I hurt
Warum muss ich leiden
To feel something?
Um etwas zu fühlen?
Why must I hurt myself all the time?
Warum muss ich mir selbst die ganze Zeit wehtun?
Why does it hurt?
Warum tut es weh?
Why is it hurting?
Warum schmerzt es?
Why does it hurt
Warum tut es weh
All the time?
Die ganze Zeit?
Why must I hurt
Warum muss ich leiden
To feel something?
Um etwas zu fühlen?
Why must I hurt myself all the time?
Warum muss ich mir selbst die ganze Zeit wehtun?
Why must I hurt
Warum muss ich leiden
To feel something?
Um etwas zu fühlen?
Why must I hurt myself all the time?
Warum muss ich mir selbst die ganze Zeit wehtun?





Writer(s): Jim Eliot, Mima, Will Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.