Will Young - All the Songs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Will Young - All the Songs




All the Songs
Все песни
Walking along
Иду по улице,
Everything's good and I haven't felt this in so long
Всё хорошо, и я так давно этого не чувствовал.
I get on the phone
Звоню по телефону,
My friends tell me they saw you dancing last night
Друзья говорят, что видели тебя вчера вечером танцующей.
And I burn up
И я сгораю,
I might be alright
Может быть, я в порядке,
But I know you're dancing with somebody else to our song
Но я знаю, что ты танцуешь с кем-то другим под нашу песню.
Beginning to cry
Начинаю плакать,
That I'm not the one in your arms
Что не я в твоих объятиях,
Just feels so wrong
Это так неправильно.
Only takes a spark to light this flame
Нужна лишь искра, чтобы разжечь это пламя,
Lose my breath, my body starts to shake
Теряю дыхание, моё тело начинает дрожать.
I just don't know if there's more I can take
Я просто не знаю, смогу ли я вынести больше.
I'm close to breaking (Breaking)
Я близок к срыву срыву).
Can't escape, from these chains
Не могу сбежать от этих цепей.
All the songs remind me of you
Все песни напоминают мне о тебе.
All this pain, when will it end?
Вся эта боль, когда же она закончится?
All the songs remind me of you
Все песни напоминают мне о тебе.
(Deep in my heart, deep in my heart)
(Глубоко в моём сердце, глубоко в моём сердце)
All the songs remind me of you
Все песни напоминают мне о тебе.
(Deep in my heart, deep in my heart)
(Глубоко в моём сердце, глубоко в моём сердце)
All the songs remind me of you
Все песни напоминают мне о тебе.
Everyday
Каждый день.
(Everyday)
(Каждый день)
It feels dangerous driving along with the radio on
Опасно ехать с включенным радио.
(With the radio on, with the radio on)
включенным радио, с включенным радио)
I'm living in fear
Я живу в страхе.
(Living in fear)
(Живу в страхе)
All of my heart, all of my joy
Всё моё сердце, вся моя радость
Wrapped up in these songs
Завернуты в эти песни.
(Wrapped up in these songs)
(Завернуты в эти песни)
Can't escape, from these chains
Не могу сбежать от этих цепей.
All the songs remind me of you
Все песни напоминают мне о тебе.
All this pain, when will it end?
Вся эта боль, когда же она закончится?
All the songs remind me of you
Все песни напоминают мне о тебе.
Remind me of you
Напоминают мне о тебе.
Remind me of you
Напоминают мне о тебе.
(Deep in my heart, deep in my heart)
(Глубоко в моём сердце, глубоко в моём сердце)
All the songs remind me of you
Все песни напоминают мне о тебе.
(Deep in my heart, deep in my heart)
(Глубоко в моём сердце, глубоко в моём сердце)
All the songs remind me of you
Все песни напоминают мне о тебе.
Everyday step I walk away
Каждый шаг, которым я ухожу,
Leads me back to you
Ведет меня обратно к тебе.
All these songs playing in my mind
Все эти песни, играющие в моей голове,
Leads me back to you
Ведут меня обратно к тебе.
Only takes a spark to light this flame
Нужна лишь искра, чтобы разжечь это пламя,
Lose my breath, my body starts to shake
Теряю дыхание, моё тело начинает дрожать.
I just don't know if there's more I can take
Я просто не знаю, смогу ли я вынести больше.
I'm close to breaking (Breaking)
Я близок к срыву срыву).
(Deep in my heart, deep in my heart)
(Глубоко в моём сердце, глубоко в моём сердце)
All the songs remind me of you
Все песни напоминают мне о тебе.
(Deep in my heart, deep in my heart)
(Глубоко в моём сердце, глубоко в моём сердце)
All the songs remind me of you
Все песни напоминают мне о тебе.
Only takes a spark to light this flame
Нужна лишь искра, чтобы разжечь это пламя,
Lose my breath, my body starts to shake
Теряю дыхание, моё тело начинает дрожать.
I just don't know if there's more I can take
Я просто не знаю, смогу ли я вынести больше.
I'm close to breaking
Я близок к срыву.
Breaking, breaking, breaking, breaking
К срыву, к срыву, к срыву, к срыву.
Breaking, breaking, breaking, breaking
К срыву, к срыву, к срыву, к срыву.
Breaking, breaking, breaking, breaking
К срыву, к срыву, к срыву, к срыву.
Breaking, breaking, breaking, breaking
К срыву, к срыву, к срыву, к срыву.





Writer(s): William Robert Young, James Christopher Eliot, Jemima Rose Adelaide Stilwell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.