Paroles et traduction Will Young - Cruel To Be Kind
Babe,
I'm
sorry
but
I
just
can't
stand
the
pain
Детка,
мне
очень
жаль,
но
я
просто
не
могу
выносить
эту
боль.
If
you're
leavin'
baby
Если
ты
уходишь,
детка
...
Let
me
say
one
last
thing
Позволь
мне
сказать
напоследок
You
tell
me
I
don't
care
but
you
know
it
just
ain't
true
Ты
говоришь
мне,
что
мне
все
равно,
но
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
НЕПРАВДА.
I
got
news
У
меня
есть
новости.
That
I'm
still
in
love
with
you
Что
я
все
еще
люблю
тебя.
Girl,
haven't
you
been
around
me
long
enough
to
know
Девочка,
разве
ты
не
была
рядом
со
мной
достаточно
долго,
чтобы
понять
это?
Oh,
that
I
need
your
love
and
I
won't
let
go
О,
что
мне
нужна
твоя
любовь,
и
я
не
отпущу
тебя.
Oh,
you
don't
have
to
be
cruel
to
be
kind
О,
тебе
не
нужно
быть
жестокой,
чтобы
быть
доброй.
You
break
my
heart,
you
hurt
me
so
Ты
разбиваешь
мне
сердце,
ты
причиняешь
мне
такую
боль.
Kick
me
out
because
I
ain't
leavin'
Выгоните
меня,
потому
что
я
никуда
не
уйду.
Ho,
you
don't
have
to
be
cruel
to
be
kind
Хо,
тебе
не
нужно
быть
жестокой,
чтобы
быть
доброй.
I'm
feelin'
that
you
got
me
wrong
Я
чувствую,
что
ты
неправильно
меня
понял.
All
I
want
is
you
back
where
you
belong
Все,
чего
я
хочу,
- это
чтобы
ты
вернулась
туда,
где
тебе
и
место.
Yea,
yea,
yea
Да,
да,
да.
Forget
about
the
things
that
we
could
and
should
have
done
Забудь
о
том,
что
мы
могли
и
должны
были
сделать,
'Cause
it's
not
too
late,
no,
no
потому
что
еще
не
слишком
поздно,
Нет,
нет.
Ain't
the
best
still
yet
to
come
Разве
самое
лучшее
еще
не
наступило
What
we
have
is
a
chance
to
start
over
and
make
it
anew
У
нас
есть
шанс
начать
все
сначала
и
начать
все
заново.
So
trust
what
you
feel,
don't
hide
from
what's
real
Так
доверяй
своим
чувствам,
Не
прячься
от
реальности.
Every
word
I
say
is
true,
yea
Каждое
мое
слово-правда,
да.
Girl,
haven't
I
told
you
this
a
thousand
times
before
Девочка,
разве
я
не
говорил
тебе
это
тысячу
раз?
Oh,
that
I
don't
want
you
goin'
through
that
door
О,
я
не
хочу,
чтобы
ты
входила
в
эту
дверь.
Oh,
you
don't
have
to
be
cruel
to
be
kind
О,
тебе
не
нужно
быть
жестокой,
чтобы
быть
доброй.
You
break
my
heart
you
hurt
me
so
Ты
разбиваешь
мне
сердце
ты
причиняешь
мне
такую
боль
Kick
me
out
because
I
ain't
leavin'
Выгоните
меня,
потому
что
я
никуда
не
уйду.
Ho,
you
don't
have
to
be
cruel
to
be
kind
Хо,
тебе
не
нужно
быть
жестокой,
чтобы
быть
доброй.
I'm
feelin'
that
you
got
me
wrong
Я
чувствую,
что
ты
неправильно
меня
понял.
All
I
want
is
you
back,
yea,
yea
Все,
что
я
хочу,
- это
чтобы
ты
вернулась,
да,
да.
No
contest
Никаких
состязаний
(I'm
tellin'
you,
yea)
(Я
говорю
тебе,
да)
('Cause
I
need
you)
(Потому
что
ты
мне
нужен)
Believe
me,
I
ain't
leavin'
Поверь
мне,
я
никуда
не
уйду.
No
contest
Никаких
состязаний
(I'm
tellin'
you
girl)
(Я
говорю
тебе,
девочка)
('Cause
I
need
you,
yea)
(Потому
что
ты
мне
нужен,
да)
Believe
me,
I
ain't
leavin'
Поверь
мне,
я
никуда
не
уйду.
You
don't
have
to
be
cruel
to
be
kind
Тебе
не
нужно
быть
жестоким,
чтобы
быть
добрым.
You
break
my
heart
you
hurt
me
so
Ты
разбиваешь
мне
сердце
ты
причиняешь
мне
такую
боль
Kick
me
out
because
I
ain't
leavin'
Выгоните
меня,
потому
что
я
никуда
не
уйду.
Ho,
oh,
oh,
why
must
you
be
cruel
to
be
kind?
Хо,
о,
о,
Почему
ты
должен
быть
жестоким,
чтобы
быть
добрым?
I'm
feelin'
that
you
got
me
wrong
Я
чувствую,
что
ты
неправильно
меня
понял.
All
I
want
is
you
back,
yea,
yea
Все,
что
я
хочу,
- это
чтобы
ты
вернулась,
да,
да.
Oh,
you
don't
have
to
be
cruel
to
be
kind
О,
тебе
не
нужно
быть
жестокой,
чтобы
быть
доброй.
You
break
my
heart
you
hurt
me
so
Ты
разбиваешь
мне
сердце
ты
причиняешь
мне
такую
боль
Kick
me
out
because
I
ain't
leavin'
Выгоните
меня,
потому
что
я
никуда
не
уйду.
Oh,
oh,
oh,
why
must
you
be
cruel
to
be
kind?
О,
О,
О,
почему
ты
должен
быть
жестоким,
чтобы
быть
добрым?
I'm
feelin'
that
you
got
me
wrong
Я
чувствую,
что
ты
неправильно
меня
понял.
All
I
want
is
you
back
Все,
что
я
хочу,
- это
чтобы
ты
вернулась.
Baby
don't
do
the
things
you
do
Детка,
не
делай
того,
что
ты
делаешь.
(Kick
me
out)
(Вышвырни
меня
вон)
(Break
me
down)
(Сломай
меня)
Baby
don't
hurt
me
like
you
do
Детка,
не
делай
мне
так
больно,
как
ты
делаешь.
(Don't
be
cruel
because
I
ain't
prepared)
(Не
будь
жестокой,
потому
что
я
не
готова)
Baby
don't
hurt
me,
hurt
me
Детка,
не
делай
мне
больно,
не
делай
мне
больно.
(You
don't
hurt
me)
(Ты
не
делаешь
мне
больно)
(I
ain't
leavin')
(Я
не
уйду)
Baby
don't
do
the
things
you
do
Детка,
не
делай
того,
что
ты
делаешь.
Baby
don't
hurt
me
like
you
do
Детка,
не
делай
мне
так
больно,
как
ты
делаешь.
Baby
don't
hurt
me,
hurt
me
Детка,
не
делай
мне
больно,
не
делай
мне
больно.
Baby
don't
do
the
things
you
do
Детка,
не
делай
того,
что
ты
делаешь.
(To
be
so
cruel)
(Быть
таким
жестоким)
Baby
don't
hurt
me
like
you
do
Детка,
не
делай
мне
так
больно,
как
ты
делаешь.
Baby
don't
hurt
me,
hurt
me
Детка,
не
делай
мне
больно,
не
делай
мне
больно.
(I
ain't
goin',
I
ain't
goin')
(Я
не
уйду,
я
не
уйду)
('Cause,
I'm
tellin'
you,
yeah,
yeah)
(Потому
что
я
говорю
тебе,
Да,
да)
Baby
don't
do
the
things
you
do
Детка,
не
делай
того,
что
ты
делаешь.
(I
warn
you)
(Я
предупреждаю
тебя)
Baby
don't
hurt
me
like
you
do
Детка,
не
делай
мне
так
больно,
как
ты
делаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Young, Cathy Dennis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.