Paroles et traduction Will Young - Grace
Feeling
so
strange
I'm
seeing
you
clearly
now
Чувствую
себя
так
странно,
что
теперь
я
вижу
тебя
ясно.
Your
beauty's
deadlier
everyday
Твоя
красота
смертоноснее
с
каждым
днем.
All
these
people
am
I
the
only
one
Среди
всех
этих
людей
я
один
такой
Who
found
you
out
Кто
тебя
раскусил
Is
no
one
willing
to
say,
willing
to
say,
willing
to
say
Неужели
никто
не
хочет
сказать,
не
хочет
сказать,
не
хочет
сказать?
Why
don't
you
slow
down
Почему
бы
тебе
не
притормозить?
Turn
your
head
round
Поверни
голову
Been
treading
on
hearts
Я
наступал
на
сердца.
That
are
giving
in
with
a
little
Которые
уступают
с
небольшим
Grace
- you're
getting
away
with
it
Грейс,
тебе
это
сойдет
с
рук.
Words
- but
nothing
to
say
with
it
Слова-но
сказать
им
нечего
.
You
smile
and
take
what
you
need
in
any
way
that
you
please
Ты
улыбаешься
и
берешь
то,
что
тебе
нужно,
так,
как
тебе
нравится.
Isn't
it
a
shame
Разве
это
не
позор
Nothing
to
show
from
these
Из
этого
ничего
не
видно
Lies
- I
told
you
you'd
pay
for
it
Ложь
- я
говорил
тебе,
что
ты
заплатишь
за
нее.
Lonely
are
the
days
of
your
life
Одиноки
дни
твоей
жизни.
You
spoke
in
rhymes
and
rhythms
Ты
говорил
в
рифмах
и
ритмах.
The
sweetest
sounds
Самые
сладкие
звуки
...
They
drew
me
in
like
a
moth
to
a
flame
Они
притягивали
меня,
как
мотылька
на
пламя.
Oh,
all
these
people
you
hurt
along
the
way
О,
все
эти
люди,
которых
ты
ранил
на
своем
пути
Will
haunt
you
now
Будет
преследовать
тебя
и
сейчас.
'Cos
things
are
going
to
change,
going
to
change,
going
to
change
Потому
что
все
изменится,
изменится,
изменится.
Why
don't
you
slow
down
Почему
бы
тебе
не
притормозить?
Turn
your
head
round
Поверни
голову
Been
treading
on
hearts
Я
наступал
на
сердца.
That
are
giving
in
with
a
little
Которые
уступают
с
небольшим
Grace
- you're
getting
away
with
it
Грейс,
тебе
это
сойдет
с
рук.
Words
- but
nothing
to
say
with
it
Слова-но
сказать
им
нечего
.
You
smile
and
take
what
you
need
in
any
way
that
you
please
Ты
улыбаешься
и
берешь
то,
что
тебе
нужно,
так,
как
тебе
нравится.
Isn't
it
a
shame
Разве
это
не
позор
Nothing
to
show
from
these
Из
этого
ничего
не
видно
Lies
- I
told
you
you'd
pay
for
it
Ложь
- я
говорил
тебе,
что
ты
заплатишь
за
нее.
Lonely
are
the
days
of
your
life
Одиноки
дни
твоей
жизни.
You're
beginning
to
lose
Ты
начинаешь
проигрывать.
Things
are
fading
in
front
of
your
eyes
Все
тускнеет
у
тебя
на
глазах.
You've
a
long
way
to
fall
Тебе
еще
долго
падать.
Before
you
even
realize
Прежде
чем
ты
поймешь,
That
this
loneliness
hurts
что
это
одиночество
причиняет
боль.
Lonely
will
be
the
days
of
your
life
Одинокими
будут
дни
твоей
жизни.
Grace
- you're
getting
away
with
it
Грейс,
тебе
это
сойдет
с
рук.
Words
and
nothing
to
say
with
it
Слова
и
ничего
с
ними
не
поделаешь
You
blame
but
you're
not
ashamed
of
it
Ты
обвиняешь,
но
не
стыдишься
этого.
Hurt
- you
don't
feel
the
pain
of
it
Боль-ты
не
чувствуешь
ее.
Lie
- straight
in
the
face
of
it
Ложь-прямо
в
лицо.
Your
mind
- you
should
be
afraid
of
it
Твой
разум
- ты
должен
бояться
его.
Your
grace
- you're
getting
away
with
it
Ваша
светлость,
вам
это
сойдет
с
рук.
Nothing
to
get
in
my
way
Ничто
не
встанет
у
меня
на
пути.
With
a
little
grace
- you're
getting
away
with
it
Немного
грации-и
тебе
это
сойдет
с
рук
.
Words
and
nothing
to
say
with
it
Слова
и
ничего
с
ними
не
поделаешь
Lonely
are
the
days
of
your
life
Одиноки
дни
твоей
жизни.
Lonely
are
the
days
Одиноки
эти
дни.
You
lie
- straight
in
the
face
of
it
Ты
лжешь-прямо
в
лицо.
Your
mind,
your
mind
- you
should
be
afraid
Твой
разум,
твой
разум
- ты
должен
бояться.
You're
heading
for
trouble
Ты
идешь
навстречу
неприятностям.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Robert Young, Matthew Alan Prime
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.