Paroles et traduction Will and the People - Poor Boy v2jang
Sick
of
myself,
sick
of
my
dreams
Тошнит
от
меня,
тошнит
от
моих
снов.
Sick
of
my
cash
that
I
don′t
have
Меня
тошнит
от
моих
денег
которых
у
меня
нет
Sick
of
my
room,
sick
of
being
fucked
up
Тошнит
от
моей
комнаты,
тошнит
от
того,
что
я
облажался.
Sick
of
the
guitar,
sick
of
no
luck
Устал
от
гитары,
устал
от
невезения.
Sick
of
my
health,
sick
of
my
bed
Тошнит
от
моего
здоровья,
тошнит
от
моей
постели.
Sick
of
saying
please
to
get
me
ahead
Устал
говорить
пожалуйста
чтобы
продвинуть
меня
вперед
Sick
of
this
rain,
sick
of
this
noise
Устал
от
этого
дождя,
устал
от
этого
шума.
Sick
of
this
city,
sick
of
my
toys
Тошнит
от
этого
города,
тошнит
от
моих
игрушек.
Noooo,
not
me
Нееет,
только
не
я
Poor
boy
what
did
you
just
say?
Бедный
мальчик,
что
ты
только
что
сказал?
All
I
wanna
do
is
just
get
paid
Все,
чего
я
хочу,
- это
просто
получать
деньги.
My
world
on
your
shoulders
Мой
мир
на
твоих
плечах.
Try
giving
it
a
go
some
day
Попробуй
как
нибудь
попробовать
Rich
boy
what
did
you
just
say?
Богатый
мальчик,
что
ты
только
что
сказал?
All
I
wanna
do
is
just
get
paid
Все,
чего
я
хочу,
- это
просто
получать
деньги.
My
world
on
your
shoulders
Мой
мир
на
твоих
плечах.
Try
giving
it
a
go
some
day
Попробуй
как
нибудь
попробовать
I'm
so
sick
of
my
car,
sick
of
no
job
Я
так
устал
от
своей
машины,
устал
от
отсутствия
работы.
Sick
of
us
planning
and
only
making
two
bob
Устал
от
того,
что
мы
планируем
и
зарабатываем
только
два
боба.
Sick
of
this
green,
sick
of
my
face
Тошнит
от
этой
зелени,
тошнит
от
моего
лица.
Every
day
is
a
weekend,
sick
of
the
chase
Каждый
день-это
выходные,
я
устал
от
погони.
Look
at
my
sick,
look
at
my
hair
Посмотри
на
мою
болезнь,
посмотри
на
мои
волосы.
Looking
like
a
zombie
with
a
twenty
ton
stare
Похож
на
зомби
с
двадцатитонным
взглядом.
Pressure
getting
up,
getting
me
down
Давление
нарастает,
опускает
меня
вниз.
Sick
of
no
money,
man
look
at
me
now
Я
устал
от
безденежья,
чувак,
посмотри
на
меня
сейчас.
Noooo,
not
me
Нееет,
только
не
я
Poor
boy
what
did
you
just
say?
Бедный
мальчик,
что
ты
только
что
сказал?
All
I
wanna
do
is
just
get
paid
Все,
чего
я
хочу,
- это
просто
получать
деньги.
My
world
on
your
shoulders
Мой
мир
на
твоих
плечах.
Try
giving
it
a
go
some
day
Попробуй
как
нибудь
попробовать
Rich
boy
what
did
you
just
say?
Богатый
мальчик,
что
ты
только
что
сказал?
All
I
wanna
do
is
just
get
paid
Все,
чего
я
хочу,
- это
просто
получать
деньги.
My
world
on
your
shoulders
Мой
мир
на
твоих
плечах.
Try
giving
it
a
go
some
day
Попробуй
как
нибудь
попробовать
Try
giving
it
a
go
some
day
Попробуй
как
нибудь
попробовать
Pick
up
a
penny
and
it
turns
into
a
pound
Поднимите
Пенни,
и
она
превратится
в
фунт.
Pick
up
a
penny
and
the
n
save
your
little
lockdown
Возьми
Пенни
и
Н
спаси
свой
маленький
замок
I′ve
got
a
mask
on
my
face
На
моем
лице
маска.
I'm
always
in
the
same
space
Я
всегда
нахожусь
в
одном
и
том
же
месте.
Like
a
dog
whistle
you
don't
hear
a
sound
no
Как
собачий
свист
ты
не
слышишь
ни
звука
нет
Pick
up
a
virus,
I
can
make
myself
better
now
Подцепи
вирус,
и
я
смогу
стать
лучше.
I
get
around
like
a
virus
and
it′s
spreading
now
Я
повсюду,
как
вирус,
и
он
распространяется.
Poor
friend
of
a
friend
with
a
ten
Бедный
друг
друга
с
десяткой.
In
the
end
is
not
a
friend,
is
a
rich
boy
runaround
В
конце
концов,
это
не
друг,
это
богатый
мальчик-беглец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William George Edgcumbe-rendle, Charlie David Harman, James Alexander Gordon Edgcumbe-rendle, James Geoffrey Ralphs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.